求日语翻译!

 我来答
wu_yama
2016-12-25 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:53%
帮助的人:1.4亿
展开全部
● 请不要用力拉扯。因为用力拉扯的话,脚趾甲进到里面会拉伤,致使护脚袜发生破损现象。
● 脏了的话,请使用中性洗衣粉洗涤。自然干燥后再使用。
使用方法
● 商品上有凹凸的那一面是表面。请事先确认一下。
● 因为左右脚都可以穿,请随便使用。
● 光着脚穿上以后,外面也可以穿袜子或丝袜。
① 足先侧(脚尖那个方向) ② 足首侧(脚脖子那个方向) ③  かかと穴(进脚后跟的孔)
① 方向を确认してください(请确认穿的方向)
② 足先を通しゆっくり引き伸ばしてください。(请从脚尖穿上去后轻轻的拉上去)
百度网友e1da1a7
2016-12-25 · 超过36用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:408
采纳率:0%
帮助的人:74.8万
展开全部
护脚的
追问
我知道是护脚的,问的是上面的字
追答
不清楚!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式