请英语达人帮忙翻译
Ihavebeenstrongandopen-mindedthroughallmylife,that'sallI'veknown.Butforthefirsttimein...
I have been strong and open-minded through all my life, that's all I've known. But for the first time in my life I feel knocked off my feet and not sure how I will be able to get back up again.
展开
4个回答
展开全部
就我所知道的而言,在我的人生中我一直强大而自信。但这是我有生以来第一次喊到自己被打倒了,而且无法确定我怎样才能重新站起来。
这里的站起来也可能是暗喻成功
这里的站起来也可能是暗喻成功
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以翻译如下:
在我的一生中,我一直是坚强而豁达的,这一点我明白。但如今我第一次感到自己被打倒了,而且不知道是否还能站起来。
在我的一生中,我一直是坚强而豁达的,这一点我明白。但如今我第一次感到自己被打倒了,而且不知道是否还能站起来。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我一直强烈和豁达的通过所有我的生活,我所知道的全部。但这是我生命中第一次我感觉撞倒了我的脚不知道我将会如何又回来了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我只知道,我一直都很坚强和思维广阔的。但是,这是我第一次遇到如此巨大的挫折,我不确定能不能像以前一样乐观了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询