deal with,cope with,handle有什么区别
1个回答
展开全部
deal with
既可指处理具体事情,也可指处理或解决具有抽象意义的问题。
He must deal with many difficulties.
(他必须应付许多困难。)
cope with
指成功地处理或对付更为重大,更为严重的问题或事物。
I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.
(既要照顾家庭又要工作, 我不知道她是怎样应下来的。)
handle
从原义“手柄”,转引申为作“处理”解时,其内涵是管理和操纵。
His wise father knows how to handle him.
(他聪明的父亲知道如何管教他。)
既可指处理具体事情,也可指处理或解决具有抽象意义的问题。
He must deal with many difficulties.
(他必须应付许多困难。)
cope with
指成功地处理或对付更为重大,更为严重的问题或事物。
I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.
(既要照顾家庭又要工作, 我不知道她是怎样应下来的。)
handle
从原义“手柄”,转引申为作“处理”解时,其内涵是管理和操纵。
His wise father knows how to handle him.
(他聪明的父亲知道如何管教他。)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询