2个回答
展开全部
世界がひとつになるまで
作曲:马饲野康二 作词:松井五郎
~忍たま乱太郎~
歌:ya-ya-yah
まぶしい阳ざしが
君の名前を呼ぶ
おんなじ気持ちで
空が见えるよ
つらいとき
ひとりきりで
涙をこらえないで
世界がひとつになるまで
ずっと手をつないでいよう
あたたかいほほえみでもうすぐ
梦がほんとうになるから
はじめて出逢った
あの日 あの场所から
いろんな未来が
歩きはじめた
なぜみんな
この地球に
生まれてきたのだろう
世界がひとつになるまで
ずっと手をつないでいよう
思い出のまぶしさに负けない
とても素敌な梦がある
世界がひとつになるまで
ずっと手をつないでいよう
あたたかいほほえみでもうすぐ
梦がほんとうになるから
世界がひとつになるまで
ずっと手をつないでいよう
思い出のまぶしさに负けない
とても素敌な梦がある
世界がひとつになるまで
ずっと手をつないでいよう
ときめきは宝物いつでも
爱が明日を守るから
爱が明日を守るから
中文等别人吧,懒得找了,应该很容易得到的。
作曲:马饲野康二 作词:松井五郎
~忍たま乱太郎~
歌:ya-ya-yah
まぶしい阳ざしが
君の名前を呼ぶ
おんなじ気持ちで
空が见えるよ
つらいとき
ひとりきりで
涙をこらえないで
世界がひとつになるまで
ずっと手をつないでいよう
あたたかいほほえみでもうすぐ
梦がほんとうになるから
はじめて出逢った
あの日 あの场所から
いろんな未来が
歩きはじめた
なぜみんな
この地球に
生まれてきたのだろう
世界がひとつになるまで
ずっと手をつないでいよう
思い出のまぶしさに负けない
とても素敌な梦がある
世界がひとつになるまで
ずっと手をつないでいよう
あたたかいほほえみでもうすぐ
梦がほんとうになるから
世界がひとつになるまで
ずっと手をつないでいよう
思い出のまぶしさに负けない
とても素敌な梦がある
世界がひとつになるまで
ずっと手をつないでいよう
ときめきは宝物いつでも
爱が明日を守るから
爱が明日を守るから
中文等别人吧,懒得找了,应该很容易得到的。
展开全部
世界に一つだけの花(NO.1にならなくてもいいもともと特别なOnly one)Smap-
作词者名 槇原敬之 作曲者名 槇原敬之
花屋の店先に并んだ
いろんな花を见ていた
ひとそれぞれ好みはあるけど
どれもみんなきれいだね
この中で谁が一番だなんて
争うこともしないで
バケツの中夸らしげに
しゃんと胸を张っている
それなのに仆ら人间は
どうしてこうも比べたがる?
一人一人违うのにその中で
一番になりたがる?
そうさ 仆らは
世界に一つだけの花
一人一人违う种を持つ
その花を咲かせることだけに
一生悬命になればいい
困ったように笑いながら
ずっと迷ってる人がいる
顽张って咲いた花はどれも
きれいだから仕方ないね
やっと店から出てきた
その人が抱えていた
色とりどりの花束と
うれしそうな横颜
名前も知らなかったけれど
あの日仆に笑颜をくれた
谁も気づかないような场所で
咲いてた花のように
そうさ 仆らも
世界に一つだけの花
一人一人违う种を持つ
その花を咲かせることだけに
一生悬命になればいい
小さい花や大きな花
一つとして同じものはないから
NO.1にならなくてもいい
もともと特别なOnly one
中译:
排列在花店门口
看着各式各样的花
虽然人的喜好各有不同
但是每一朵都很漂亮呢
在这当中谁最美丽
没有如此的纷争
在筒中夸耀般的
绽开着挺起胸膛
即使如此为何我们人类
却要如此相互比较呢
每人皆不尽相同
却在那之中想成为第一名
是啊 我们皆是
世界中唯一仅有的花
每个人都拥有着不同品种
单纯地为了让那朵花盛开
而努力着就好
有着一边困扰着笑着
还迷惑着的人
努力绽放的花朵无论哪一朵
都那么美丽 所以难以抉择
终于走出了店外
那人拥抱着
色彩艳丽的花束
以及欣喜的侧脸
虽然不知道你的名字
但给了那一日的我一个笑容
有如在谁都不曾察觉的场所
盛开着的花朵一般
是啊 我们皆是
世界中唯一仅有的花
每个人都拥有着不同品种
单纯地为了让那朵花盛开
而努力着就好
无论小花或是大花
都不是相同之物
无法成为NO.1也好
原本就是最特别的Only one
是这个吗?
SMAP是原唱
作词者名 槇原敬之 作曲者名 槇原敬之
花屋の店先に并んだ
いろんな花を见ていた
ひとそれぞれ好みはあるけど
どれもみんなきれいだね
この中で谁が一番だなんて
争うこともしないで
バケツの中夸らしげに
しゃんと胸を张っている
それなのに仆ら人间は
どうしてこうも比べたがる?
一人一人违うのにその中で
一番になりたがる?
そうさ 仆らは
世界に一つだけの花
一人一人违う种を持つ
その花を咲かせることだけに
一生悬命になればいい
困ったように笑いながら
ずっと迷ってる人がいる
顽张って咲いた花はどれも
きれいだから仕方ないね
やっと店から出てきた
その人が抱えていた
色とりどりの花束と
うれしそうな横颜
名前も知らなかったけれど
あの日仆に笑颜をくれた
谁も気づかないような场所で
咲いてた花のように
そうさ 仆らも
世界に一つだけの花
一人一人违う种を持つ
その花を咲かせることだけに
一生悬命になればいい
小さい花や大きな花
一つとして同じものはないから
NO.1にならなくてもいい
もともと特别なOnly one
中译:
排列在花店门口
看着各式各样的花
虽然人的喜好各有不同
但是每一朵都很漂亮呢
在这当中谁最美丽
没有如此的纷争
在筒中夸耀般的
绽开着挺起胸膛
即使如此为何我们人类
却要如此相互比较呢
每人皆不尽相同
却在那之中想成为第一名
是啊 我们皆是
世界中唯一仅有的花
每个人都拥有着不同品种
单纯地为了让那朵花盛开
而努力着就好
有着一边困扰着笑着
还迷惑着的人
努力绽放的花朵无论哪一朵
都那么美丽 所以难以抉择
终于走出了店外
那人拥抱着
色彩艳丽的花束
以及欣喜的侧脸
虽然不知道你的名字
但给了那一日的我一个笑容
有如在谁都不曾察觉的场所
盛开着的花朵一般
是啊 我们皆是
世界中唯一仅有的花
每个人都拥有着不同品种
单纯地为了让那朵花盛开
而努力着就好
无论小花或是大花
都不是相同之物
无法成为NO.1也好
原本就是最特别的Only one
是这个吗?
SMAP是原唱
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询