帮忙翻译一句话 20

将这句翻译为英语:“谢谢主席,各位来宾,对方辩友,大家好。我方观点是。。。。所以我方坚持认为。。。。的观点。”不要机器翻译的,一定~~谢谢... 将这句翻译为英语:“谢谢主席,各位来宾,对方辩友,大家好。我方观点是。。。。
所以我方坚持认为。。。。的观点。”
不要机器翻译的,一定~~谢谢
展开
F1快译
推荐于2017-12-16 · TA获得超过328个赞
知道小有建树答主
回答量:722
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
谢谢主席,Thank you, Mr Chairman
各位来宾,ladies and gentlemen,
对方辩友,dear opponents
大家好。Good evening!
我方观点是。。。。From our point of view,...或In our opinion
所以我方坚持认为。。。。的观点。So we insist that...或In conclusion,we believe
me...4@126.com
2008-10-13 · TA获得超过234个赞
知道答主
回答量:95
采纳率:0%
帮助的人:83.6万
展开全部
"Thank you,chairman!
Ladies and Gentlemen,Good evening!
Our view is that..."
这里的称呼在英文中不一定要全部说出来,全说出来是中文的表达习惯;Ladies and Gentlemen就能表达所有人了.
Therefore,we insist that....(你方观点)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zex314
2008-10-13 · TA获得超过693个赞
知道小有建树答主
回答量:241
采纳率:0%
帮助的人:169万
展开全部
Thank you,Mr. President.
Hello,Ladies and Gentlemen(distinguished guests),distinguished opponents.
Our view is...(The point of view on our part is...)
Therefore/as a result/after all we keep to :beleive that.../the opinion of...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
烦心事er
2008-10-13 · TA获得超过229个赞
知道答主
回答量:114
采纳率:0%
帮助的人:84.6万
展开全部
thank the chairman,and every guests,and对方辩友,
in our opinion~~~~~~~~~~~~~~~~~~~so we believe~~~~~~~~~~~~~~`
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式