日语「ている」表示过去语法
1个回答
展开全部
日语「ている」表示过去语法
日语中表示过去发生的事情时,可以使用「~した」和「~している」两种表达方式,两者之间到底有什么区别呢?一起来看看如何正确区别使用这两种句式吧。
通常「~した」は过去を表し、「~している」は进行や结果稿唤明残存を表すというように両者は异なったはたらきをします。
“~した”和“~している”的区别在于:通常“~した”表示过链友去,“~している”表示动作仍在进行中或者结果存留。
「~した」と「~している」には共通点はあるものの、両者に语感の违いが存在することも确かです。例えば単に歴史的出来事を表すときには「~している」は用いられません。
尽管“~した”和“ ~している”有着共同点,但两者也确实存在着语感上的差异。比如在表示历史事件时不用“~している”。
○纪元前206年に秦王朝が灭亡した。
×纪元前206年に秦王朝が灭亡している。
(正确)公元前206年秦王朝覆灭了。(用了した)
(错误)公元前206年秦王朝覆灭了。(用了している)
一方で、「このレストランには去年行っている」や「3年前に一度见ている」など、过去に起こった出来事が现在と何らかの関系を持っているときは「~している」を用いることができます。とくに过去の出来事が现在にも影响を及ぼしているような文脉では「~している」の使用が好まれる倾向があります。
另一方面,“去年去过这家餐馆”和“3年前看过一次”等,在描述过去发生的事与现在存在着某种关系的时候能用“~している”。特别是过去的事对现在产生着影响键告的句子中,会更倾向于使用“~している”。
○父は若い顷にたくさん游んでいるので若い者の行动に理解がある。
△父は若い顷にたくさん游んだので若い者の行动に理解がある。
(正确)父亲年轻的时候也很喜欢玩,所以能理解现在年轻人的行动。(用している)
(不推荐使用)父亲年轻的'时候也很喜欢玩,所以能理解现在年轻人的行动。(用した)
过去の出来事が现在も有効であるような事态の典型として「経験」が挙げられます。「彼は几多の现场を経験している」など个人の経験を表す时は「~している」が多く用いられます。
“经验”是典型的过去所发生的事对现在依然造成影响。“他有多次的现场经验”等,表示个人的经验时候多用“~している”。 ;
日语中表示过去发生的事情时,可以使用「~した」和「~している」两种表达方式,两者之间到底有什么区别呢?一起来看看如何正确区别使用这两种句式吧。
通常「~した」は过去を表し、「~している」は进行や结果稿唤明残存を表すというように両者は异なったはたらきをします。
“~した”和“~している”的区别在于:通常“~した”表示过链友去,“~している”表示动作仍在进行中或者结果存留。
「~した」と「~している」には共通点はあるものの、両者に语感の违いが存在することも确かです。例えば単に歴史的出来事を表すときには「~している」は用いられません。
尽管“~した”和“ ~している”有着共同点,但两者也确实存在着语感上的差异。比如在表示历史事件时不用“~している”。
○纪元前206年に秦王朝が灭亡した。
×纪元前206年に秦王朝が灭亡している。
(正确)公元前206年秦王朝覆灭了。(用了した)
(错误)公元前206年秦王朝覆灭了。(用了している)
一方で、「このレストランには去年行っている」や「3年前に一度见ている」など、过去に起こった出来事が现在と何らかの関系を持っているときは「~している」を用いることができます。とくに过去の出来事が现在にも影响を及ぼしているような文脉では「~している」の使用が好まれる倾向があります。
另一方面,“去年去过这家餐馆”和“3年前看过一次”等,在描述过去发生的事与现在存在着某种关系的时候能用“~している”。特别是过去的事对现在产生着影响键告的句子中,会更倾向于使用“~している”。
○父は若い顷にたくさん游んでいるので若い者の行动に理解がある。
△父は若い顷にたくさん游んだので若い者の行动に理解がある。
(正确)父亲年轻的时候也很喜欢玩,所以能理解现在年轻人的行动。(用している)
(不推荐使用)父亲年轻的'时候也很喜欢玩,所以能理解现在年轻人的行动。(用した)
过去の出来事が现在も有効であるような事态の典型として「経験」が挙げられます。「彼は几多の现场を経験している」など个人の経験を表す时は「~している」が多く用いられます。
“经验”是典型的过去所发生的事对现在依然造成影响。“他有多次的现场经验”等,表示个人的经验时候多用“~している”。 ;
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询