现代文翻译成古文是什么?
展开全部
现代文翻译成古文是文言文。首先要明白现代文的哪些词语和文言文的哪些词语意思是相同或相近的,然后翻译时就可以用文言词语代替现代词语,其次还要注意语言句式,文言文句式和现代文句式是不完全相同的。
现代文翻译成古文注意事项
缩减古文多有省略句式,经常是在上下文指代明确的情况下适当地省略主语或者是宾语,固定搭配把一些专有短语还原成古汉语例如拿什么怎么办等于若什么何,郑伯克段于鄢中有君将若之何您将拿他怎么办这种还原就要有一定的积累。
特定句式转换多用古文常用句式,判断句最基本的者什么也当然还有其他类型需要自己专门去看古代汉语中讲解判断句的部分,被动句古代汉语中用见受被表被动但被用得非常少,宾语前置句4定于后置句当还原带有地点状语的句子时多用于加地点并放到句子最后。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询