生活常见英语情景对话
下面我为大家带来,欢迎大家学习!
:巧做鸡蛋卷
Oh, hey, Keri! You cook, right! You're a pretty good cook.
你好,Keri!今天你来烹饪!你一定是位好厨师。
I'm OK.
是的。
OK. I want to make an omelet, so actually this is really silly, I've never made one before. How do you make an omelet?
我想要做煎蛋卷,但这实际上很愚蠢,因为我从来没有做过。你是怎么做的?
OK, Well, I can teach you how I make them, which is the same way my father and grandmother make them, which is a little special.
好的,我能够教会你如何制作煎蛋卷,这是我祖母传给我父亲,我父亲再传给我的做法,它真的很有特色。
OK. Yeah! Yeah!
哦,好的!
First you take some eggs and crack them into a bowl, and whisk them up, quite, so they're quite high and fluffy, and in a hot pan,
首先,你敲碎几个鸡蛋到碗里,快速搅匀,因此蛋液有许多泡沫。接着,
and you need a pan that's that's kind of *** all, that the sides go up at an angle. You put some oil and heat it up, so it's quite hot,
你需要平底锅,就是那种很小的,两边与锅底有一定角度的平底锅。
and then you take your whipped up eggs, or whisked up eggs, and pour them into the pan, and as it's cooking,
记得在平底锅内加入油,等油热了,搅拌并倒入蛋液。让蛋液充分加热成型,
if you take a spatula, and push the bottom layer of the egg, to the side, to the sides, and then to the middle,
如果你有小平铲,用铲子将锅底的蛋液推向锅的边缘,推满锅的边缘,最后是锅中央,
so the uncooked egg gets to the bottom of the pan.
这样生的蛋液就在锅底加热成型。
Oh, OK. Wow!
哇哦!
OK. And keep doing that until most of the egg is cooked so you should have a nice thick omelet and then flip it over,
接下来持续倒入蛋液,推平,这样你才能获得厚厚的可以卷起的蛋饼,
you'll only have to cook that side lightly. Put your fillings on the top and fold it over and let it sit just long enough to melt the cheese.
你只需要用小火煎蛋的一面即可。煎好蛋饼后,把馅儿放在蛋饼上,把蛋饼两端合在一起,放置几分钟,让馅儿里面的乳酪融化。
Wow. That sounds really good.
哇,听上去真不错。
Mm, it is.
是的
Wow. What fillings do you remend?
哇。那么你推荐什么食材做馅儿呢?
Um, well, if you want to do a real simple one, you can just use some pre-made salsa and cheese,
如果你想吃得简单点儿,只要放点儿莎莎酱和乳酪就行了,
and that's easy, or you can do something like cut up some ham and cheese, onions, tomatoes, mushrooms, anything that you like.
这很简单,或者你可以切点儿而火腿,乳酪,洋葱,番茄,蘑菇或者其他你喜欢的食材。
If you want to make a spinach omelet then you have to add the cooked spinach to the egg mixture.
如果你想吃菠菜蛋卷,那你就得做点儿菠菜鸡蛋包在里面,
So it's actually cooked in it. It's inside bacon and sour cream is nice and Jack cheese.
还可以加点儿培根,酸乳酪,杰克芝士 。
Oh, OK. I'll have to give that a try.
好的,我要尝试一下。
OK. Sure.
好的。
:养宠物
Todd: Hello, Matt!
你好,马特!
Matt: Hello, Todd!
你好,托德!
Todd: Matt, I'm going to ask you some questions about pet. OK! First question, do you have a pet?
马特,我将会问你几个关于宠物的问题。好的!第一个问题,你养宠物吗?
Matt: Yes, in fact, my mom's house we have three, three pets; two dogs and a cat. My family actually raises dogs for helping blind people.
是的,事实上,在我妈妈的房子里,我们养了三只宠物,两只狗和一直猫。我家培养的是能帮助盲人的导盲犬。
Todd: Oh, really!
哦,真的吗!
Matt: Yeah, yeah, yeah.
是的。
Todd: Wow, like how do they train the dogs?
哇,那么怎么训练导盲犬呢?
Matt: How do they train the dogs? Well, I mean, it's a long process, right...we get them when they're puppies.....and so we train them basic...you know, sit, e... really basic things...then, after they're about two year old, they go a different training school.
如何训练导盲犬?这其实是一个长期的过程。我们会带回来出生不久的幼犬。接着训练小狗基本功,比如坐下,过来这些很基本的东西。然后,等到它们两岁大,我们会送它去一家培训学校。
Todd: Oh, wow , that's great!
哇,太棒了!
Matt: Yeah, yeah!
是的。
Todd: Well, how many dogs do they train at a time?
一次训练几只导盲犬呢?
Matt: Oh, just one! We have our own dog, and then we have a dog that we have that we are training.
只有一只!我们自己养只狗,还有一只训练中的导盲犬。
Todd: Oh, OK.
好的。
Matt: Yeah, just one dog at a time.
一次只训练一只。
Todd: Do you ever see the dogs you trained, like out on the street, or anything?
你有没有偶遇自己训练过的导盲犬,例如在街上,有没有类似的重聚?
Matt: Sometimes we'll see them, they'll have like sort of conventions of reunions of the pets so, yeah, you get to see them once in awhile.
有时候我会看到它们,导盲犬和训练人相聚是约定俗成的的惯例,训练人偶尔可以看它们。
Todd: Oh, wow, that's cool. Um, why do people keep pets?
哇,太酷了。那么人们为什么要养宠物?
Matt: I guess the most important thing is panionship, right! So there is always somebody there for you that will like you no matter what.
我想最重要的一个原因就是宠物对主人的陪伴!无论如何,宠物总会围绕在主人身边,不问原因地喜爱自己的主人。
Todd: Yeah, that's true. OK, besides cats, dogs, and fish, what are some other pets people keep?
是的,确实如此。那么除了猫,狗和鱼,人们还养什么宠物?
Matt: Well, I guess if you are Sigfreid and Roy you can keep a tiger or lion. I guess all types of things don't they.
我想如果你是驯兽师Sigreid和Roy,也许你能养一只老虎或狮子。我想各种动物都能成为人类的宠物。
Todd: Yeah.
是的。
Matt: I mean, my friend has a snake....I don't know if you mention that: snake and ferrets and insects, spiders...
我的一位朋友就养了一条蛇。我忘了你是否提到过,蛇,雪貂,昆虫,蜘蛛都可以成为人类的宠物。
Todd: OK.
好的。
Matt: All kinds of things.
各种动物。
Todd: All right, yeah, like there is so many. What are some costs associated with keeping a pet?
好的,养一只宠物所需的花费是多少呢?
Matt: Food is probably the biggest cost, but also if you keep the dog, particularly a dog in your house, when they are puppies, and we have a lot of puppies they'll chew up everything they can so we're constantly replacing shoes and, you know, cleaning up pee from the carpet and things like that..so.. it can be a hassle.
食物也许是最大的开销,但如果你养的是狗,尤其是小狗,你把它放在屋里,我们曾经就把许多小狗放到屋里,它们会把屋里能咬的东西都咬了,因此我们老得换新鞋,而且还得清理地摊上的尿痕等,这些也很麻烦。
Todd: Yeah, OK. Thanks a lot, and by the way, where are you from?
好的。十分谢谢,顺便一提,你来自哪里?
Matt: I'm from the U.S.A., from Minnesota.
我来自美国,明尼苏达州。