请帮忙译一句话,急用,在线等,谢谢!

hewouldlikeustoincludetheattachedcorporate’s“Non-DiscriminationPolicy”,“WorkplaceHara... he would like us to include the attached corporate’s “ Non-Discrimination Policy”, “Workplace Harassment” and “Discrimination/Harassment Complaint Procedure” and “Ethics Policy” into our staff handbook and believe it would not create any conflicts to any China regulations. If yes, please free feel to let me know and I will convey the message back. 展开
 我来答
枯灵
2008-11-24 · TA获得超过328个赞
知道答主
回答量:145
采纳率:0%
帮助的人:72.8万
展开全部
他希望我们重视包括企业的“不歧视政策” , “工作场所的骚扰”和“歧视/骚扰申诉程序”和“伦理政策”纳入我们的工作人员手册,并认为这不会造成任何冲突的任何中国条例。如果有,请自由感觉,让我知道,我会转达回来。

参考资料: http://translate.google.cn/translate_t#

eledeu
2008-11-24 · TA获得超过152个赞
知道答主
回答量:282
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
种赋奚永昌
2019-11-05 · TA获得超过3652个赞
知道大有可为答主
回答量:3142
采纳率:31%
帮助的人:251万
展开全部
the
pictures
on
the
appendix
taken
from
the
conference
of
sep,pity
that
the
sole
picture
taken
for
you
was
failured,expect
to
take
for
you
on
your
next
time
to
china.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式