翻译韩语 高手进 翻译器免谈

我想说:你们现在虽然站的很高,但是还不稳、还在晃,我要把你们脚下的基石一块块的填满,让你们在世界的顶端站的更稳。还有你们的音乐里没有经典的感觉,还没有达到不可取代的地位,... 我想说:你们现在虽然站的很高,但是还不稳、还在晃,我要把你们脚下的基石一块块的填满,让你们在世界的顶端站的更稳。还有你们的音乐里没有经典的感觉,还没有达到不可取代的地位,如果你们想提升自己,就必须在创作和自我意识方面下工夫,现在最重要的是对歌曲的情感驾驶上,不仅细腻还有自己的味道。
现在你们只要大众有了接受度和认可度,哪怕专门的FANS数不多,照样可以红很多年。相反,哪怕FANS人数再多,只要大众接受度跟不上,一旦FANS开始流失就会立刻崩塌
最后!我是真的很爱你们,你们不是最优秀的,但却是我最爱的!
==============================================
要口语化一点的!
PS;翻译机免谈,不要不要脸的用翻译机混,我看的懂!
展开
 我来答
S1mon_
2008-12-03 · 超过35用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:108
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我想说:你们现在虽然站的很高,但是还不稳、还在晃,我要把你们脚下的基石一块块的填满,让你们在世界的顶端站的更稳。

내가 말하고 싶은것은,비록너희들은 지금 높은자리에 우뚝서있지만.그래도 아직은 온정하지못한 비틀거리고 있다는것이다.내가 너희들 발밑의기초를 하나하나 채워줘서 너희들이 세계의첫자리에 더 온정적으로 서있게 할것이다

还有你们的音乐里没有经典的感觉,还没有达到不可取代的地位,如果你们想提
升自己,就必须在创作和自我意识方面下工夫,现在最重要的是对歌曲的情感驾驶上,不仅细腻还有自己的味道。

그리고 너희들 음악에는 배스트라는 느낌이 없어,아직은 최고의 자리가 아니야 ,만약너희들이 업하고 싶으면 꼭 창조성과 자아의식면에 노력을 많이 기울어야 한다,지금 제일중요한것은 노래의 감성면과 너희들만의 스타일이 있어야 한다는것이다.

现在你们只要大众有了接受度和认可度,哪怕专门的FANS数不多,照样可以红很多年。相反,哪怕FANS人数再多,只要大众接受度跟不上,一旦FANS开始流失就会立刻崩塌
最后!我是真的很爱你们,你们不是最优秀的,但却是我最爱的!

지금의 너희들은 서민들로 하여금 너희들을 원하고 인정한다면 ,비록 전문적인 팬들의 인수가 적더라도 ,나중에 꼭 잘나갈것이다.반대로 팬들이 많을지어라도 서민들의 인정이 없다면 ,일단 팬들이 없어지기 시작하면 그것은 치명적이고 금방 무너지게 돼 있다.
끝으로! 나는 너희들을 진짜 사랑한다. 너희들은 최고가 아니지만..난 너희들을 최고로 사랑한다.
鲜夏03n
2008-12-09 · TA获得超过118个赞
知道答主
回答量:94
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
내가 말을하고 싶습니다 : 비록 당신이 높은 점,하지만 불안도 황, 난 당신을 원해 블록의 기초의 발 앞에 - 가득한, 그래서 당신이 세계의 최고를보다 안정 중지합니다. 당신은 스스로를 업그레이 드하려는 경우 아직 두어의 상태에 도달하지 음율 당신은 전형적인 감각이 없어,, 그들이 창조되어야하며 자기 -뿐만 아니라 벌금이다 인식 확대 노력을, 지금 가장 중요한 것은 감정의 노래를 운전, 는 자신의 취향이있다.
지금만큼, 특별한 경우에도 몇 가지 작은 빨간 FANS 수있는 몇 년 동안 국민의 동의와 같은 인식을 갖고있다. 한때 팬들은 즉시 붕괴의 손실이 시작됩니다 그 반대죠, 팬들의 수를 더욱만큼 국민의 수용을 유지할 수 없다
드디어! 난 정말 널 사랑하고, 당신이 최고는 아니지만 제가 좋아하는입니다
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式