帮帮我翻译成中文,谢谢诸位高手帮忙!!!
“Bluebirds!Mum,comeandsee,”Nickshouted.Hetookhismother’shandandledhertotheothersideof...
“Bluebirds! Mum,come and see,”Nick shouted. He took his mother’s hand and led her to the other side of the house.
Several bluebirds settled on the fence behihd their house. “They’re beautiful,” Mum said. Nick reached into his pocket and threw some birdseed(鸟食)into the air. The bluebirds flew from the fence, gathering around the birdseed. Some caught it in mid-air. Others waited until the seed landed on the grass.
“That’s amazing . Can I try?” Mum asked. Nick handed her some seed. She threw it high into the air and bluebirds tried to get the birdseed before it fell. “They’re noisy.” She laughed, covering her ears. They made short high sounds as they fought over the birdseed. “This is fun, Nick.”
“I hope Mrs. Mills’ cats don’t see the birds, or hear them,”Nick said.
Mum thought about all the bluebirds in her back garden. Maybe we shouldn’t feed them anymore. Let’s go and drive them all away. “
They went into the back garden and just at that time,sevaral of Mrs. Mills’ cats came outside. They saw the birds. “Look ,Mum. Cats!”
He ran towards the birds, waving his arms and shouting, “Go away,birds!”The birds flew high into the air and landed in the branches of the nearby trees. “At least the cats can’t get them now unless they climb the trees. The birds will see them before they get too high.”
“Feeding the birds is fun, and it is amazing to see all those bluebirds, but I think it’s best that we don’t encourage too many to come at once. There are too many cats around this neighborhood,” Mum said.
The next day Nick built several houses for bluebirds, up high,out of the cats’ reach. He filled the birds’ houses with seed every morning. He was able to watch them. The cats weren’t too happy with him,but the birds were safe. 展开
Several bluebirds settled on the fence behihd their house. “They’re beautiful,” Mum said. Nick reached into his pocket and threw some birdseed(鸟食)into the air. The bluebirds flew from the fence, gathering around the birdseed. Some caught it in mid-air. Others waited until the seed landed on the grass.
“That’s amazing . Can I try?” Mum asked. Nick handed her some seed. She threw it high into the air and bluebirds tried to get the birdseed before it fell. “They’re noisy.” She laughed, covering her ears. They made short high sounds as they fought over the birdseed. “This is fun, Nick.”
“I hope Mrs. Mills’ cats don’t see the birds, or hear them,”Nick said.
Mum thought about all the bluebirds in her back garden. Maybe we shouldn’t feed them anymore. Let’s go and drive them all away. “
They went into the back garden and just at that time,sevaral of Mrs. Mills’ cats came outside. They saw the birds. “Look ,Mum. Cats!”
He ran towards the birds, waving his arms and shouting, “Go away,birds!”The birds flew high into the air and landed in the branches of the nearby trees. “At least the cats can’t get them now unless they climb the trees. The birds will see them before they get too high.”
“Feeding the birds is fun, and it is amazing to see all those bluebirds, but I think it’s best that we don’t encourage too many to come at once. There are too many cats around this neighborhood,” Mum said.
The next day Nick built several houses for bluebirds, up high,out of the cats’ reach. He filled the birds’ houses with seed every morning. He was able to watch them. The cats weren’t too happy with him,but the birds were safe. 展开
展开全部
首先声明:绝对不是机器翻译,可以放心使用!这是有关孩童真爱鸟儿的一篇文章,故语言比较简单,文风比较活泼生动,表现出的是男孩子可爱的形象。其次我要提醒你的是:机器翻译出来的特点在于死板,不遵循文章的连贯性和逻辑性,该翻译的没有翻译出来,或者根本就译不出来(比如razorblade等),总之会非常使人费解,请谨慎选择!希望能对你有所帮助!
尼克喊道,“妈,你快过来看啊!瞧,知更鸟!(青鸟--北美产的一种鸟)”他拉着妈妈的手,走到了房子的另一面。
房子后面的栅栏上有许许多多知更鸟在安歇。妈妈说:“她们真漂亮”。尼克把手掏进口袋里,然后把一些鸟食撒向了空中。知更鸟蜂拥过来啄食。一部分鸟儿在半空中就吃到了。而另一部分直到掉到草坪上才开始吃。
妈妈问:“太神奇了,我能试一下嘛?”尼克随手递给妈妈一些鸟食。她把鸟食高高地抛向了空中,知更鸟们试图在落地之前就把鸟食给吃掉。妈妈捂着耳朵,笑道:“哦,她们太吵了”。这些鸟儿们在争夺鸟食的时候发出了短促的吁声。“尼克,这太有趣了”。
尼克说道:“我希望米尔夫人的猫看不见鸟儿,也听不到她们的声音”。
在后花园里,妈妈望着知更鸟,思绪万分。“也许我们不用再喂她们了,我们把她们放了吧”。
他们回到了后花园,就在这时米尔夫人的几个猫出来了。这些猫看到了鸟儿。“妈妈,快看,是猫!”
尼克径直奔向鸟儿,挥动着胳膊,呼喊道:“鸟儿们,快跑啊!”。这些知更鸟飞向了高空,落在了附近的树枝上。“除非她们能够爬上去,那些猫至少现是抓不到她们的。”在鸟儿飞得更高之前,还是会看到那些猫的。
妈妈说道:“喂养这些鸟儿是一种乐趣,同时能够看到这么多知更鸟也算是够令人惊讶的了,但是我们最好不要让太多的知更鸟来即刻来到这里。因为这儿附近的邻居家有太多的猫了。
第二天,尼克盖了一些鸟巢给知更鸟,鸟巢高高的连猫都无法触及。每天早上,他都要把鸟食塞进鸟巢里。他能够看护她们。这些猫呢,当然对尼克不友好了,但是鸟儿却变得很安全了。
尼克喊道,“妈,你快过来看啊!瞧,知更鸟!(青鸟--北美产的一种鸟)”他拉着妈妈的手,走到了房子的另一面。
房子后面的栅栏上有许许多多知更鸟在安歇。妈妈说:“她们真漂亮”。尼克把手掏进口袋里,然后把一些鸟食撒向了空中。知更鸟蜂拥过来啄食。一部分鸟儿在半空中就吃到了。而另一部分直到掉到草坪上才开始吃。
妈妈问:“太神奇了,我能试一下嘛?”尼克随手递给妈妈一些鸟食。她把鸟食高高地抛向了空中,知更鸟们试图在落地之前就把鸟食给吃掉。妈妈捂着耳朵,笑道:“哦,她们太吵了”。这些鸟儿们在争夺鸟食的时候发出了短促的吁声。“尼克,这太有趣了”。
尼克说道:“我希望米尔夫人的猫看不见鸟儿,也听不到她们的声音”。
在后花园里,妈妈望着知更鸟,思绪万分。“也许我们不用再喂她们了,我们把她们放了吧”。
他们回到了后花园,就在这时米尔夫人的几个猫出来了。这些猫看到了鸟儿。“妈妈,快看,是猫!”
尼克径直奔向鸟儿,挥动着胳膊,呼喊道:“鸟儿们,快跑啊!”。这些知更鸟飞向了高空,落在了附近的树枝上。“除非她们能够爬上去,那些猫至少现是抓不到她们的。”在鸟儿飞得更高之前,还是会看到那些猫的。
妈妈说道:“喂养这些鸟儿是一种乐趣,同时能够看到这么多知更鸟也算是够令人惊讶的了,但是我们最好不要让太多的知更鸟来即刻来到这里。因为这儿附近的邻居家有太多的猫了。
第二天,尼克盖了一些鸟巢给知更鸟,鸟巢高高的连猫都无法触及。每天早上,他都要把鸟食塞进鸟巢里。他能够看护她们。这些猫呢,当然对尼克不友好了,但是鸟儿却变得很安全了。
展开全部
“鸫(念dong,一声,又义:蓝知更鸟)!妈妈,过来看看,”尼克喊道。他拉着母亲的手,领她到房子的另一头。几个鸫落在了栅栏behihd他们的房子。他们是美丽的,”妈妈说。尼克把手伸进口袋,把一些(鸟食)投到空中。鸫飞出了栅栏,聚集在鸟食。有些抓住它,在半空中。等到别人种子落在草地上。
“简直太棒了。我能试试吗?”妈妈问道。尼克递给她一些种子。她把它扔到空中,鸫试图把鸟食抢到前。”他们抢了。”她笑着,她的耳朵。他们听了高战了。“这是乐趣鸟食,尼克。”
“我希望米尔斯夫人的猫不看到鸟儿,或听到他们的声音,”尼克说。
妈妈,在她的后花园。鸫也许我们不该喂它们了。咱们去赶了。”
他们走进后花园,就在这时,虽等数的“猫来米尔斯夫人。他们看见那鸟。“看,妈妈。猫!”
他循声跑过去,挥舞着双臂,鸟类喊著说:“走开,鸟儿!他循声跑过去,挥舞着双臂,鸟类喊著说:“走开,鸟儿!”鸟儿飞向空中,降落在树枝上,在附近的树林。“至少猫不会让他们现在,除非他们爬上了树。鸟儿会看到他们之前,他们得太高了。”
“喂鸽子很有趣,而且它是令人惊异看见那些鸫,但我认为这是最好的,我们不鼓励太多马上就来。有太多的猫在这个街区,”妈妈说。第二天,尼克建造房屋,数,从鸫的猫的到达。他充满鸟类房屋的种子每天早晨。他能看他们。猫不太满意,但这些鸟是安全的。
(仅供参考)
“简直太棒了。我能试试吗?”妈妈问道。尼克递给她一些种子。她把它扔到空中,鸫试图把鸟食抢到前。”他们抢了。”她笑着,她的耳朵。他们听了高战了。“这是乐趣鸟食,尼克。”
“我希望米尔斯夫人的猫不看到鸟儿,或听到他们的声音,”尼克说。
妈妈,在她的后花园。鸫也许我们不该喂它们了。咱们去赶了。”
他们走进后花园,就在这时,虽等数的“猫来米尔斯夫人。他们看见那鸟。“看,妈妈。猫!”
他循声跑过去,挥舞着双臂,鸟类喊著说:“走开,鸟儿!他循声跑过去,挥舞着双臂,鸟类喊著说:“走开,鸟儿!”鸟儿飞向空中,降落在树枝上,在附近的树林。“至少猫不会让他们现在,除非他们爬上了树。鸟儿会看到他们之前,他们得太高了。”
“喂鸽子很有趣,而且它是令人惊异看见那些鸫,但我认为这是最好的,我们不鼓励太多马上就来。有太多的猫在这个街区,”妈妈说。第二天,尼克建造房屋,数,从鸫的猫的到达。他充满鸟类房屋的种子每天早晨。他能看他们。猫不太满意,但这些鸟是安全的。
(仅供参考)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼上一看就是翻译软件翻的 看我的
“Bluebirds! 妈咪,来并且看见, ”Nick呼喊。 他采取了他的mother’s手并且带领了她房子的另一边。
Several蓝鸫决定篱芭behihd他们的房子。 美丽的“They’re, ”妈咪说。 尼克伸进他的口袋并且投掷了一些鸟饵(鸟食)入空气。 蓝鸫从篱芭飞行,会集在鸟饵附近。 一些捉住了它在空中。 其他等待了,直到种子在草登陆了。
“That’s惊奇。 我可以尝试?”妈咪要求。 尼克递了她一些种子。 在它落之前,她投掷了它上流入设法的空气和蓝鸫得到鸟饵。 “They’re她笑的noisy.”,盖她的耳朵。 当他们战斗了在鸟饵,他们做了短的高声音。 “This是乐趣, Nick.”
“I希望Mills’夫人猫don’t看见鸟或者听见他们, ”Nick说。
Mum考虑所有蓝鸫在她的后花园里。 可能我们shouldn’t再哺养他们。 Let’s去驾驶他们全部。 “
They进入后花园,并且那时, sevaral Mills’夫人猫来了外面。 他们看见了鸟。 “Look,妈咪。 猫! ”
He跑了往鸟,挥动他的胳膊和呼喊, “Go,鸟! ”The鸟在附近的树的分支飞入高空气并且登陆了。 除非他们爬树, “至少猫can’t现在得到他们。 在他们太得到high.”之前,鸟将看见他们
“Feeding鸟是乐趣,并且它是惊人的看所有那些蓝鸫,但是我认为it’s最好我们don’t鼓励太多立即来。 有许多猫在这个邻里附近, ”妈咪说。
The尼克次日修建了蓝鸫的几个房子,上流,在cats’伸手可及的距离外面。 他用种子每天早晨填装了birds’房子。 他能观看他们。 猫weren’t太满意对他,但是鸟是安全的。
“Bluebirds! 妈咪,来并且看见, ”Nick呼喊。 他采取了他的mother’s手并且带领了她房子的另一边。
Several蓝鸫决定篱芭behihd他们的房子。 美丽的“They’re, ”妈咪说。 尼克伸进他的口袋并且投掷了一些鸟饵(鸟食)入空气。 蓝鸫从篱芭飞行,会集在鸟饵附近。 一些捉住了它在空中。 其他等待了,直到种子在草登陆了。
“That’s惊奇。 我可以尝试?”妈咪要求。 尼克递了她一些种子。 在它落之前,她投掷了它上流入设法的空气和蓝鸫得到鸟饵。 “They’re她笑的noisy.”,盖她的耳朵。 当他们战斗了在鸟饵,他们做了短的高声音。 “This是乐趣, Nick.”
“I希望Mills’夫人猫don’t看见鸟或者听见他们, ”Nick说。
Mum考虑所有蓝鸫在她的后花园里。 可能我们shouldn’t再哺养他们。 Let’s去驾驶他们全部。 “
They进入后花园,并且那时, sevaral Mills’夫人猫来了外面。 他们看见了鸟。 “Look,妈咪。 猫! ”
He跑了往鸟,挥动他的胳膊和呼喊, “Go,鸟! ”The鸟在附近的树的分支飞入高空气并且登陆了。 除非他们爬树, “至少猫can’t现在得到他们。 在他们太得到high.”之前,鸟将看见他们
“Feeding鸟是乐趣,并且它是惊人的看所有那些蓝鸫,但是我认为it’s最好我们don’t鼓励太多立即来。 有许多猫在这个邻里附近, ”妈咪说。
The尼克次日修建了蓝鸫的几个房子,上流,在cats’伸手可及的距离外面。 他用种子每天早晨填装了birds’房子。 他能观看他们。 猫weren’t太满意对他,但是鸟是安全的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
等会,马上给你翻
‘蓝鸟!妈妈,快点过来看’,尼克大叫道。他拉着他妈妈的手向房子的另外一边走去。
那几只蓝鸟停在房子后面的围栏上。它们真漂亮,妈妈说。尼克伸进口袋取出点鸟食并把它们撒向天空。蓝鸟飞离围栏,围在在了鸟食周围。一些蓝鸟在空中便将鸟食抓住了。另外的等到鸟食落到草地上后才去。
‘这真奇异,我能试一下么?’妈妈问道。尼克给她点鸟食。她把鸟食撒向空中,蓝鸟们试图在鸟食落地之前抓到鸟食。‘它们还真吵呢’,她捂住耳朵笑道。当它们争夺食物时会发出短暂的高音。‘这很有意思,尼克’
‘真希望米尔太太的猫不要看见这些鸟儿,也不要听到’尼克说
妈妈看着后花园的蓝鸟考虑了一会,说:也许我们不用该再喂养这些蓝鸟了,我们把它们赶走吧。
于是他们走进了后花园,就在这时,几只米尔太太的猫从外面走了过来。它们看见了鸟。‘看,妈妈,是猫!’
尼克像蓝鸟们跑去,挥动他的手臂,大叫道:'快跑,鸟儿们'。蓝鸟向高空飞去后停在了附近的树的树枝上。‘至少,除非猫爬上树去,不然是不能抓到鸟儿们的。鸟儿们在猫上来的时候会看见它们的’
‘给蓝鸟喂食事有意思的,看这些鸟儿也是很有意思的,但是我想我们最好不要给鸟儿们太多以至于它们经常来,毕竟这里附近的邻居有太多的猫’
第二天,尼克为蓝鸟建了一些鸟巢,很高,猫是够不着的。他每天早上都往鸟巢里填满鸟食。这样他也一样能看见它们。猫儿们可不喜欢跟尼克在一起,但是鸟儿们是安全的
翻得很辛苦啊,希望能帮到你
‘蓝鸟!妈妈,快点过来看’,尼克大叫道。他拉着他妈妈的手向房子的另外一边走去。
那几只蓝鸟停在房子后面的围栏上。它们真漂亮,妈妈说。尼克伸进口袋取出点鸟食并把它们撒向天空。蓝鸟飞离围栏,围在在了鸟食周围。一些蓝鸟在空中便将鸟食抓住了。另外的等到鸟食落到草地上后才去。
‘这真奇异,我能试一下么?’妈妈问道。尼克给她点鸟食。她把鸟食撒向空中,蓝鸟们试图在鸟食落地之前抓到鸟食。‘它们还真吵呢’,她捂住耳朵笑道。当它们争夺食物时会发出短暂的高音。‘这很有意思,尼克’
‘真希望米尔太太的猫不要看见这些鸟儿,也不要听到’尼克说
妈妈看着后花园的蓝鸟考虑了一会,说:也许我们不用该再喂养这些蓝鸟了,我们把它们赶走吧。
于是他们走进了后花园,就在这时,几只米尔太太的猫从外面走了过来。它们看见了鸟。‘看,妈妈,是猫!’
尼克像蓝鸟们跑去,挥动他的手臂,大叫道:'快跑,鸟儿们'。蓝鸟向高空飞去后停在了附近的树的树枝上。‘至少,除非猫爬上树去,不然是不能抓到鸟儿们的。鸟儿们在猫上来的时候会看见它们的’
‘给蓝鸟喂食事有意思的,看这些鸟儿也是很有意思的,但是我想我们最好不要给鸟儿们太多以至于它们经常来,毕竟这里附近的邻居有太多的猫’
第二天,尼克为蓝鸟建了一些鸟巢,很高,猫是够不着的。他每天早上都往鸟巢里填满鸟食。这样他也一样能看见它们。猫儿们可不喜欢跟尼克在一起,但是鸟儿们是安全的
翻得很辛苦啊,希望能帮到你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“ Bluebirds !妈妈,来看看, “尼克喊道。他把他的母亲的手,使她的另一边的房子。
几个bluebirds解决的围栏behihd他们的房子。 “他们是美丽的, ”妈妈说。尼克把手伸进他的口袋里,并把一些birdseed (鸟食)到空气中。飞行的bluebirds从围栏,收集各地的birdseed 。有些被它在半空。等到别人的种子落在了草地上。
“这是惊人的。我能试试吗? “妈妈问。尼克递给她一些种子。她把它高到空气和bluebirds试图获得birdseed收到下跌。 “他们是噪音。 ”她笑了,包括自己的耳朵。他们短期高的声音,因为它们争夺的birdseed 。 “这很有趣,尼克。 ”
“我希望米尔斯夫人'猫没有看到鸟,或听到他们的声音, ”尼克说。
妈妈想所有bluebirds在她的后花园。也许我们不应该给他们了。让我们去把他们所有了。 “
他们走进的后花园和刚才在那个时候, sevaral夫人米尔斯'猫来到外面。他们看到的鸟类。 “你看,妈妈。猫! “
他跑到对鸟类,挥舞着他的胳膊和叫喊, “滚开,鸟类! ”鸟儿飞到高到空气中,并降落在附近的树枝树。 “至少猫不能让他们现在除非他们爬上树。鸟儿会看到他们才获得太高。 “
“喂鸟儿很有趣,这是令人惊讶地看到所有这些bluebirds ,但我认为这是最好的,我们不鼓励太多来一次。有太多的猫解决这个社区, “妈妈说。
第二天尼克建几所房屋的bluebirds ,高于高,出猫'达到。他填补了鸟类的房屋与种子每天早上。他能看到它们。猫不太满意,但他的鸟类都安然无恙。
几个bluebirds解决的围栏behihd他们的房子。 “他们是美丽的, ”妈妈说。尼克把手伸进他的口袋里,并把一些birdseed (鸟食)到空气中。飞行的bluebirds从围栏,收集各地的birdseed 。有些被它在半空。等到别人的种子落在了草地上。
“这是惊人的。我能试试吗? “妈妈问。尼克递给她一些种子。她把它高到空气和bluebirds试图获得birdseed收到下跌。 “他们是噪音。 ”她笑了,包括自己的耳朵。他们短期高的声音,因为它们争夺的birdseed 。 “这很有趣,尼克。 ”
“我希望米尔斯夫人'猫没有看到鸟,或听到他们的声音, ”尼克说。
妈妈想所有bluebirds在她的后花园。也许我们不应该给他们了。让我们去把他们所有了。 “
他们走进的后花园和刚才在那个时候, sevaral夫人米尔斯'猫来到外面。他们看到的鸟类。 “你看,妈妈。猫! “
他跑到对鸟类,挥舞着他的胳膊和叫喊, “滚开,鸟类! ”鸟儿飞到高到空气中,并降落在附近的树枝树。 “至少猫不能让他们现在除非他们爬上树。鸟儿会看到他们才获得太高。 “
“喂鸟儿很有趣,这是令人惊讶地看到所有这些bluebirds ,但我认为这是最好的,我们不鼓励太多来一次。有太多的猫解决这个社区, “妈妈说。
第二天尼克建几所房屋的bluebirds ,高于高,出猫'达到。他填补了鸟类的房屋与种子每天早上。他能看到它们。猫不太满意,但他的鸟类都安然无恙。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |