火影忍者片尾曲《そばにいるから》 的中文歌词
2个回答
2013-12-12
展开全部
やっぱり今夜もまた 部屋を出てしまった 今晚果然也还是一个人走出房间
一人きりのテレビ 何も笑えない 一个人看电视 没有值得自己笑的地方
谁のせいでもない 不是谁的错
もういなくても平気みたいな颜で目をそらした 已经没有什么了,以无所谓的面容转移对你的视线了
ぶつかってまた落とした 携帯の待ち受けには 分手了潜入谷底,还是等待对方的电话
笑颜の二人がいる 微笑的2人
お互いの名前が入ったメアドだけココロつないでる 相互把名字写到信箱里 心系在一起
どうしても消せない 无论如何也消失不掉
いつも肩ひじ张って 曾经我们总是肩并肩
强がって生きていた 坚强的活着
心に并べても 未完成なパズル 即使心走不到一起成了没有结束的谜团
当たり前のように いつもそばにいたよね 理所当然 总是在我身边
ただそれだけでよかった 但是就到此为止就好
私に足りないピースの たった一つを见つけたい 对于我不足的地方,你再想寻找一个伴侣
そうパズルね 这样的谜团
やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった 今夜果然还是一个人走出房门
真夜中2时过ぎ 着信アリのマーク 半夜2点多 收到你的的电话 信号
留守电に残ってる 「またかける」の声に 只是留言的嘟嘟声
すぐかけ直さない 言叶选ぶ 马上切断 给你留言
一人になりたいけど 一人ぼっちはいやだ 虽然想一个人继续下去,但是一个人的日子已经厌倦
二人に惯れ过ぎてる 已经习惯了2人的生活
なんで言えなかったの 何をためらってたの 为什么无话可说,自己为了什么而活着?
ヤバイくらい 好きだった 果然还是因为喜欢对方
ちりばめられた嘘 本当は见抜いてた 在爱情面前不应该有谎言
パズルみたい もうだめ 全然ハマらない 就像谜团,已经放弃
一人きりのテレビ 何も笑えない 一个人看电视 没有值得自己笑的地方
谁のせいでもない 不是谁的错
もういなくても平気みたいな颜で目をそらした 已经没有什么了,以无所谓的面容转移对你的视线了
ぶつかってまた落とした 携帯の待ち受けには 分手了潜入谷底,还是等待对方的电话
笑颜の二人がいる 微笑的2人
お互いの名前が入ったメアドだけココロつないでる 相互把名字写到信箱里 心系在一起
どうしても消せない 无论如何也消失不掉
いつも肩ひじ张って 曾经我们总是肩并肩
强がって生きていた 坚强的活着
心に并べても 未完成なパズル 即使心走不到一起成了没有结束的谜团
当たり前のように いつもそばにいたよね 理所当然 总是在我身边
ただそれだけでよかった 但是就到此为止就好
私に足りないピースの たった一つを见つけたい 对于我不足的地方,你再想寻找一个伴侣
そうパズルね 这样的谜团
やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった 今夜果然还是一个人走出房门
真夜中2时过ぎ 着信アリのマーク 半夜2点多 收到你的的电话 信号
留守电に残ってる 「またかける」の声に 只是留言的嘟嘟声
すぐかけ直さない 言叶选ぶ 马上切断 给你留言
一人になりたいけど 一人ぼっちはいやだ 虽然想一个人继续下去,但是一个人的日子已经厌倦
二人に惯れ过ぎてる 已经习惯了2人的生活
なんで言えなかったの 何をためらってたの 为什么无话可说,自己为了什么而活着?
ヤバイくらい 好きだった 果然还是因为喜欢对方
ちりばめられた嘘 本当は见抜いてた 在爱情面前不应该有谎言
パズルみたい もうだめ 全然ハマらない 就像谜团,已经放弃
2013-12-12
展开全部
そばにいるから
(有我陪在身边)
どこまでも続く道には
いろんな事あるんだね
在这条街上持续发生着各种各样的事情
强がりな君が今日は受话器越しに涙声
今天透过电话的听筒,好想听到了你的哭声
どんな梦、追い挂けてここまで来たんだろう
你是已经实现了自己的梦想才回到这里的吧`
わからなくなったりする事は仆にだってあるからねえ、baby
到现在为止还不明白的事我也有!
君が涙のときには仆がそばにいるから
在你流泪的时候,有我陪在你身边
离ればなれの夜だって仆はそばにいるから
离开已经习惯的夜晚,有我陪在你身边
いつか见た空には今もあるのかなあ、仆らが见ていた梦、思い出して
不知不觉地望着天空,想起了我们过去有过的,和现在依然幻想的未来
降り続く雨は、空を洗っているのかな。
雨,继续下着,是为了清洗天空
君があきらめたりしないこと、仆は知っているからねえbaby
你没有放弃去完成的事,我知道哟!
(有我陪在身边)
どこまでも続く道には
いろんな事あるんだね
在这条街上持续发生着各种各样的事情
强がりな君が今日は受话器越しに涙声
今天透过电话的听筒,好想听到了你的哭声
どんな梦、追い挂けてここまで来たんだろう
你是已经实现了自己的梦想才回到这里的吧`
わからなくなったりする事は仆にだってあるからねえ、baby
到现在为止还不明白的事我也有!
君が涙のときには仆がそばにいるから
在你流泪的时候,有我陪在你身边
离ればなれの夜だって仆はそばにいるから
离开已经习惯的夜晚,有我陪在你身边
いつか见た空には今もあるのかなあ、仆らが见ていた梦、思い出して
不知不觉地望着天空,想起了我们过去有过的,和现在依然幻想的未来
降り続く雨は、空を洗っているのかな。
雨,继续下着,是为了清洗天空
君があきらめたりしないこと、仆は知っているからねえbaby
你没有放弃去完成的事,我知道哟!
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询