为什么韩国人说加油的时候都要说Fighting呢?

看韩剧的时候总是听见他们说fighting,所以很好奇它的出处。... 看韩剧的时候总是听见他们说fighting,所以很好奇它的出处。 展开
 我来答
david_gui
推荐于2017-09-29 · TA获得超过2.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:4988
采纳率:25%
帮助的人:2746万
展开全部
由于和美国的关系,现在的韩国话里夹了很多英语。

fighting就是英文中的意思,表示“努力、奋斗”的意思。一般翻译成“加油!”。

一般是A ZA A ZA FIGHTING。简称FIGHTING。
百度网友5ad98fd4f
2006-06-09
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
因为韩语形成时间很晚
所以韩语中很多词的发音都来源于英语
特别是一些外来词汇
其实他们说的是韩语的加油
只不过发音和FIGHTING很近。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
仰英华ci
2006-06-09
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
韩国人发这个音非常不准的 都成HUAI TING了..呵呵

应该是取英文中的意思..他们说灰姑娘也是CINDERELLA
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zefflin
2006-06-09 · TA获得超过227个赞
知道小有建树答主
回答量:354
采纳率:0%
帮助的人:295万
展开全部
高丽膀子 喜欢舔美国佬的屁股
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式