麻烦翻译一下中文
Thus,anyobjectcaninvokeanypubliclyaccessiblemethodonanyotherobject.Oncethemethodisinv...
Thus, any
object can invoke any publicly accessible method on any other object. Once the method is
invoked, the corresponding actions are performed. In this sense, objects are obedient to one
another. Whilst this approach may suffice for smaller applications in cooperative and well-controlled
environments, it is not suited to either large or competitive environments because this
modus operandi places all the onus for invoking behaviour on the client. The server has no say in
the matter. Insights from both organisation and political science indicate that such one-sided
approaches do not scale well. It is far better to allow the action executor to have a say in the matter
(i.e., action invocation becomes a process of mutual consent). Thus, for instance, the executor,
who by definition is more intimate with the details of the actions to be performed, may know of a
good reason why the specified behaviour should not be invoked in the current situation. In such
cases, the executor should either be able to refuse the request or at least point out the potentially
damaging consequences of carrying it out. These observations become even more pertinent as
software moves from the realms of being under the control of a single organisation (or an inherently
cooperative group of organisations) into open environments in which the system contains
organisations that compete against one another. Thirdly, object-orientation fails to provide an adequate
set of concepts and mechanisms for modeling the types of system depicted in figure 1: “for
complex systems we find that objects, classes and modules provide an essential yet insufficient
means of abstraction” [3] pg 34. Complex systems require richer problem solving abstractions.
Individual objects represent too fine a granularity of behaviour and method invocation is too
primitive a mechanism for describing the types of interactions that take place. Recognition of
these facts, led to the development of more powerful abstraction mechanisms such as design patterns
and application frameworks [13]. Whilst these are undoubtedly a step forward, they fall
short of the desiderata for complex systems developments. By their very nature, they focus on generic system functions and the mandated patterns of interaction are rigid and pre-determined.
Finally, object- oriented approaches provide minimal support for structuring collectives (basically
relationships are defined by inheritance class hierarchies). Yet as illustrated in figure 1, complex
systems involve a variety of organisational relationships (of which “part-of” and “is-a” are but
two of the simpler kinds). 展开
object can invoke any publicly accessible method on any other object. Once the method is
invoked, the corresponding actions are performed. In this sense, objects are obedient to one
another. Whilst this approach may suffice for smaller applications in cooperative and well-controlled
environments, it is not suited to either large or competitive environments because this
modus operandi places all the onus for invoking behaviour on the client. The server has no say in
the matter. Insights from both organisation and political science indicate that such one-sided
approaches do not scale well. It is far better to allow the action executor to have a say in the matter
(i.e., action invocation becomes a process of mutual consent). Thus, for instance, the executor,
who by definition is more intimate with the details of the actions to be performed, may know of a
good reason why the specified behaviour should not be invoked in the current situation. In such
cases, the executor should either be able to refuse the request or at least point out the potentially
damaging consequences of carrying it out. These observations become even more pertinent as
software moves from the realms of being under the control of a single organisation (or an inherently
cooperative group of organisations) into open environments in which the system contains
organisations that compete against one another. Thirdly, object-orientation fails to provide an adequate
set of concepts and mechanisms for modeling the types of system depicted in figure 1: “for
complex systems we find that objects, classes and modules provide an essential yet insufficient
means of abstraction” [3] pg 34. Complex systems require richer problem solving abstractions.
Individual objects represent too fine a granularity of behaviour and method invocation is too
primitive a mechanism for describing the types of interactions that take place. Recognition of
these facts, led to the development of more powerful abstraction mechanisms such as design patterns
and application frameworks [13]. Whilst these are undoubtedly a step forward, they fall
short of the desiderata for complex systems developments. By their very nature, they focus on generic system functions and the mandated patterns of interaction are rigid and pre-determined.
Finally, object- oriented approaches provide minimal support for structuring collectives (basically
relationships are defined by inheritance class hierarchies). Yet as illustrated in figure 1, complex
systems involve a variety of organisational relationships (of which “part-of” and “is-a” are but
two of the simpler kinds). 展开
9个回答
展开全部
因此,任何
object can invoke any publicly accessible method on any other object.对象可以援引任何公开查阅的方法对任何其它物体上。 Once the method is一旦方法
invoked, the corresponding actions are performed.调用,相应的行动是执行。 In this sense, objects are obedient to one从这个意义上讲,对象是一个听话
another.另外的。 Whilst this approach may suffice for smaller applications in cooperative and well-controlled虽然这种做法可能不足以为小应用程序的合作和良好控制
environments, it is not suited to either large or competitive environments because this环境,这是不适合任何大型或竞争的环境,因为这
modus operandi places all the onus for invoking behaviour on the client.作案手法的地方所有的责任援引行为的客户。 The server has no say in服务器没有发言权
the matter.这件事。 Insights from both organisation and political science indicate that such one-sided这两个组织的见解和政治科学表明,这种片面的
approaches do not scale well.办法也没有规模。 It is far better to allow the action executor to have a say in the matter这是远远好让行动执行人有发言权的问题
(ie, action invocation becomes a process of mutual consent). (即采取行动,成为调用进程的相互同意) 。 Thus, for instance, the executor,例如,遗嘱执行人,
who by definition is more intimate with the details of the actions to be performed, may know of a谁的定义是更亲密的细节应采取的行动表现,可能已经知道了
good reason why the specified behaviour should not be invoked in the current situation.为何指定的行为不应援引在当前情况下。 In such在这种
cases, the executor should either be able to refuse the request or at least point out the potentially情况下,应由遗嘱执行人可以拒绝请求或至少指出了可能
damaging consequences of carrying it out.破坏性后果付诸实施。 These observations become even more pertinent as这些意见更加中肯的
software moves from the realms of being under the control of a single organisation (or an inherently从软件的领域正在控制下的一个组织(或一个本质
cooperative group of organisations) into open environments in which the system contains合作小组的组织)到开放环境中,该系统包含
organisations that compete against one another.组织相互竞争。 Thirdly, object-orientation fails to provide an adequate第三,面向对象未能提供足够的
set of concepts and mechanisms for modeling the types of system depicted in figure 1: “for一套概念和机制的建模类型的系统描述图1 : “为
complex systems we find that objects, classes and modules provide an essential yet insufficient复杂的系统,我们发现,对象,类和模块提供了一个基本尚未不足
means of abstraction” [3] pg 34.抽象的手段“ [ 3 ]素34 。 Complex systems require richer problem solving abstractions.复杂的系统需要更丰富的解决问题的抽象。
Individual objects represent too fine a granularity of behaviour and method invocation is too个别物件代表太罚款1粒度的行为和方法调用太
primitive a mechanism for describing the types of interactions that take place.原始的一种机制,描述了各种类型的互动发生。 Recognition of承认
these facts, led to the development of more powerful abstraction mechanisms such as design patterns这些事实,导致了发展的更强大的抽象机制,如设计模式
and application frameworks [13].和应用框架[ 13 ] 。 Whilst these are undoubtedly a step forward, they fall虽然这些无疑是向前迈进了一步,它们属于
short of the desiderata for complex systems developments.短期的desiderata复杂系统的发展。 By their very nature, they focus on generic system functions and the mandated patterns of interaction are rigid and pre-determined.由于其本身的性质,把重点放在一般的系统功能和授权模式的互动是僵硬和预先确定的。
Finally, object- oriented approaches provide minimal support for structuring collectives (basically最后,面向对象的方式提供最低限度的支持结构集体(基本上
relationships are defined by inheritance class hierarchies).关系界定继承类层次结构) 。 Yet as illustrated in figure 1, complex然而,正如图1 ,复杂的
systems involve a variety of organisational relationships (of which “part-of” and “is-a” are but系统涉及的各种组织的关系(其中“部分”和“是一个”有,但
two of the simpler kinds).两个简单的种) 。
object can invoke any publicly accessible method on any other object.对象可以援引任何公开查阅的方法对任何其它物体上。 Once the method is一旦方法
invoked, the corresponding actions are performed.调用,相应的行动是执行。 In this sense, objects are obedient to one从这个意义上讲,对象是一个听话
another.另外的。 Whilst this approach may suffice for smaller applications in cooperative and well-controlled虽然这种做法可能不足以为小应用程序的合作和良好控制
environments, it is not suited to either large or competitive environments because this环境,这是不适合任何大型或竞争的环境,因为这
modus operandi places all the onus for invoking behaviour on the client.作案手法的地方所有的责任援引行为的客户。 The server has no say in服务器没有发言权
the matter.这件事。 Insights from both organisation and political science indicate that such one-sided这两个组织的见解和政治科学表明,这种片面的
approaches do not scale well.办法也没有规模。 It is far better to allow the action executor to have a say in the matter这是远远好让行动执行人有发言权的问题
(ie, action invocation becomes a process of mutual consent). (即采取行动,成为调用进程的相互同意) 。 Thus, for instance, the executor,例如,遗嘱执行人,
who by definition is more intimate with the details of the actions to be performed, may know of a谁的定义是更亲密的细节应采取的行动表现,可能已经知道了
good reason why the specified behaviour should not be invoked in the current situation.为何指定的行为不应援引在当前情况下。 In such在这种
cases, the executor should either be able to refuse the request or at least point out the potentially情况下,应由遗嘱执行人可以拒绝请求或至少指出了可能
damaging consequences of carrying it out.破坏性后果付诸实施。 These observations become even more pertinent as这些意见更加中肯的
software moves from the realms of being under the control of a single organisation (or an inherently从软件的领域正在控制下的一个组织(或一个本质
cooperative group of organisations) into open environments in which the system contains合作小组的组织)到开放环境中,该系统包含
organisations that compete against one another.组织相互竞争。 Thirdly, object-orientation fails to provide an adequate第三,面向对象未能提供足够的
set of concepts and mechanisms for modeling the types of system depicted in figure 1: “for一套概念和机制的建模类型的系统描述图1 : “为
complex systems we find that objects, classes and modules provide an essential yet insufficient复杂的系统,我们发现,对象,类和模块提供了一个基本尚未不足
means of abstraction” [3] pg 34.抽象的手段“ [ 3 ]素34 。 Complex systems require richer problem solving abstractions.复杂的系统需要更丰富的解决问题的抽象。
Individual objects represent too fine a granularity of behaviour and method invocation is too个别物件代表太罚款1粒度的行为和方法调用太
primitive a mechanism for describing the types of interactions that take place.原始的一种机制,描述了各种类型的互动发生。 Recognition of承认
these facts, led to the development of more powerful abstraction mechanisms such as design patterns这些事实,导致了发展的更强大的抽象机制,如设计模式
and application frameworks [13].和应用框架[ 13 ] 。 Whilst these are undoubtedly a step forward, they fall虽然这些无疑是向前迈进了一步,它们属于
short of the desiderata for complex systems developments.短期的desiderata复杂系统的发展。 By their very nature, they focus on generic system functions and the mandated patterns of interaction are rigid and pre-determined.由于其本身的性质,把重点放在一般的系统功能和授权模式的互动是僵硬和预先确定的。
Finally, object- oriented approaches provide minimal support for structuring collectives (basically最后,面向对象的方式提供最低限度的支持结构集体(基本上
relationships are defined by inheritance class hierarchies).关系界定继承类层次结构) 。 Yet as illustrated in figure 1, complex然而,正如图1 ,复杂的
systems involve a variety of organisational relationships (of which “part-of” and “is-a” are but系统涉及的各种组织的关系(其中“部分”和“是一个”有,但
two of the simpler kinds).两个简单的种) 。
展开全部
因此,任何
对象可以调用任何公开的方法在任何其他对象。一旦该方法
调用,相应的行动。在这个意义上,物体都服从于人
另一件事。虽然这个方法可以满足较小的应用程序中,基于合作
环境,它不适合或大或竞争的环境中,因为这一点
所有的责任做法的地方为调用行为给客户。服务器并没有说
这件事。从组织的洞察力和政治科学表明这种片面的
方法不太好。更好的让行动执行长中就有一个问题
(即行动过程调用成为双方同意)。因此,例如,执行长,
谁被定义为更多的细节的亲密行为,可能知道的吗
好的理由不应该被调用特定行为的现状。在这样的
案例中,应该能够遗嘱执行人拒绝请求,或至少指出潜在的
携带致命的后果。这些观察变得更为中肯
从服务器软件的控制之下的一个组织(或一种固有的
合作集团公司)为公开的环境,在其中含有
组织相互竞争。第三,object-orientation未能提供足够
一系列的概念和机理模型类型的系统如图1:"
我们发现物体的复杂系统,提供一个基本类、模块还不够
指抽象的“[3]pg 34。解决问题的复杂的系统要求富裕的抽象的概念。
个体对象代表了好一粒度的行为和方法调用也是
原始的机制来描述不同类型的相互作用。识别
这些事实,导致更强大的抽象机制设计模式等
结构和应用框架[13]。虽然这些无疑是前进了一步,他们倒
对复杂的系统开发desiderata。由于其本身的性质,将精力集中于通用系统的功能和授权的互动模式僵化和预定。
最后,对象为导向的方法提供最小的支持为构建集体(主要
人际关系是由继承类层次)。尚未如图1、复杂的
系统包含多种组织的关系(“part-of”和“is-a”不过是
两个相对简单的类型)。
对象可以调用任何公开的方法在任何其他对象。一旦该方法
调用,相应的行动。在这个意义上,物体都服从于人
另一件事。虽然这个方法可以满足较小的应用程序中,基于合作
环境,它不适合或大或竞争的环境中,因为这一点
所有的责任做法的地方为调用行为给客户。服务器并没有说
这件事。从组织的洞察力和政治科学表明这种片面的
方法不太好。更好的让行动执行长中就有一个问题
(即行动过程调用成为双方同意)。因此,例如,执行长,
谁被定义为更多的细节的亲密行为,可能知道的吗
好的理由不应该被调用特定行为的现状。在这样的
案例中,应该能够遗嘱执行人拒绝请求,或至少指出潜在的
携带致命的后果。这些观察变得更为中肯
从服务器软件的控制之下的一个组织(或一种固有的
合作集团公司)为公开的环境,在其中含有
组织相互竞争。第三,object-orientation未能提供足够
一系列的概念和机理模型类型的系统如图1:"
我们发现物体的复杂系统,提供一个基本类、模块还不够
指抽象的“[3]pg 34。解决问题的复杂的系统要求富裕的抽象的概念。
个体对象代表了好一粒度的行为和方法调用也是
原始的机制来描述不同类型的相互作用。识别
这些事实,导致更强大的抽象机制设计模式等
结构和应用框架[13]。虽然这些无疑是前进了一步,他们倒
对复杂的系统开发desiderata。由于其本身的性质,将精力集中于通用系统的功能和授权的互动模式僵化和预定。
最后,对象为导向的方法提供最小的支持为构建集体(主要
人际关系是由继承类层次)。尚未如图1、复杂的
系统包含多种组织的关系(“part-of”和“is-a”不过是
两个相对简单的类型)。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
因此,任何
对象可以援引任何公开查阅的方法对任何其它物体上。一旦方法
调用,相应的行动是执行。从这个意义上讲,对象是一个听话
另外的。虽然这种做法可能不足以为小应用程序的合作和良好控制
环境,这是不适合任何大型或竞争的环境,因为这
作案手法的地方所有的责任援引行为的客户。服务器没有发言权
这件事。这两个组织的见解和政治科学表明,这种片面的
办法也没有规模。这是好得多,让行动执行人有发言权的问题
(即采取行动,成为调用进程的相互同意) 。例如,遗嘱执行人,
谁的定义是更亲密的细节应采取的行动表现,可能已经知道了
为何指定的行为不应援引在当前情况下。在这种
情况下,应由遗嘱执行人可以拒绝请求或至少指出了可能
破坏性后果付诸实施。这些意见更加中肯的
从软件的领域正在控制下的一个组织(或一个本质
合作小组的组织)到开放环境中,该系统包含
组织相互竞争。第三,面向对象未能提供足够的
一套概念和机制的建模类型的系统描述图1 : “为
复杂的系统,我们发现,对象,类和模块提供了一个基本尚未不足
抽象的手段“ [ 3 ]素34 。复杂的系统需要更丰富的解决问题的抽象。
个别物件代表也罚款1粒度的行为和方法调用太
原始的一种机制,描述了各种类型的互动发生。承认
这些事实,导致了发展的更强大的抽象机制,如设计模式
和应用框架[ 13 ] 。虽然这些无疑是向前迈进了一步,它们属于
短期的desiderata复杂系统的发展。由于其本身的性质,把重点放在一般的系统功能和授权模式的互动是僵硬和预先确定的。
最后,面向对象的方式提供最低限度的支持结构集体(基本上
关系界定继承类层次结构) 。然而,正如图1 ,复杂的
系统涉及的各种组织的关系(其中“部分”和“是一个”有,但
两个简单的种) 。
对象可以援引任何公开查阅的方法对任何其它物体上。一旦方法
调用,相应的行动是执行。从这个意义上讲,对象是一个听话
另外的。虽然这种做法可能不足以为小应用程序的合作和良好控制
环境,这是不适合任何大型或竞争的环境,因为这
作案手法的地方所有的责任援引行为的客户。服务器没有发言权
这件事。这两个组织的见解和政治科学表明,这种片面的
办法也没有规模。这是好得多,让行动执行人有发言权的问题
(即采取行动,成为调用进程的相互同意) 。例如,遗嘱执行人,
谁的定义是更亲密的细节应采取的行动表现,可能已经知道了
为何指定的行为不应援引在当前情况下。在这种
情况下,应由遗嘱执行人可以拒绝请求或至少指出了可能
破坏性后果付诸实施。这些意见更加中肯的
从软件的领域正在控制下的一个组织(或一个本质
合作小组的组织)到开放环境中,该系统包含
组织相互竞争。第三,面向对象未能提供足够的
一套概念和机制的建模类型的系统描述图1 : “为
复杂的系统,我们发现,对象,类和模块提供了一个基本尚未不足
抽象的手段“ [ 3 ]素34 。复杂的系统需要更丰富的解决问题的抽象。
个别物件代表也罚款1粒度的行为和方法调用太
原始的一种机制,描述了各种类型的互动发生。承认
这些事实,导致了发展的更强大的抽象机制,如设计模式
和应用框架[ 13 ] 。虽然这些无疑是向前迈进了一步,它们属于
短期的desiderata复杂系统的发展。由于其本身的性质,把重点放在一般的系统功能和授权模式的互动是僵硬和预先确定的。
最后,面向对象的方式提供最低限度的支持结构集体(基本上
关系界定继承类层次结构) 。然而,正如图1 ,复杂的
系统涉及的各种组织的关系(其中“部分”和“是一个”有,但
两个简单的种) 。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我告诉你一个方法,你可以进入www.google.com中在里面找到翻译,
因此,任何
对象可以援引任何公开查阅的方法对任何其它物体上。一旦方法
调用,相应的行动是执行。从这个意义上讲,对象是一个听话
另外的。虽然这种做法可能不足以为小应用程序的合作和良好控制
环境,这是不适合任何大型或竞争的环境,因为这
作案手法的地方所有的责任援引行为的客户。服务器没有发言权
这件事。这两个组织的见解和政治科学表明,这种片面的
办法也没有规模。这是远远好让行动执行人有发言权的问题
(即采取行动,成为调用进程的相互同意) 。例如,遗嘱执行人,
谁的定义是更亲密的细节应采取的行动表现,可能已经知道了
为何指定的行为不应援引在当前情况下。在这种
情况下,应由遗嘱执行人可以拒绝请求或至少指出了可能
破坏性后果付诸实施。这些意见更加中肯的
从软件的领域正在控制下的一个组织(或一个本质
合作小组的组织)到开放环境中,该系统包含
组织相互竞争。第三,面向对象未能提供足够的
一套概念和机制的建模类型的系统描述图1 : “为
复杂的系统,我们发现,对象,类和模块提供了一个基本尚未不足
抽象的手段“ [ 3 ]素34 。复杂的系统需要更丰富的解决问题的抽象。
个别物件代表太罚款1粒度的行为和方法调用太
原始的一种机制,描述了各种类型的互动发生。承认
这些事实,导致了发展的更强大的抽象机制,如设计模式
和应用框架[ 13 ] 。虽然这些无疑是向前迈进了一步,它们属于
短期的desiderata复杂系统的发展。由于其本身的性质,把重点放在一般的系统功能和授权模式的互动是僵硬和预先确定的。
最后,面向对象的方式提供最低限度的支持结构集体(基本上
关系界定继承类层次结构) 。然而,正如图1 ,复杂的
系统涉及的各种组织的关系(其中“部分”和“是一个”有,但
两个简单的种) 。
因此,任何
对象可以援引任何公开查阅的方法对任何其它物体上。一旦方法
调用,相应的行动是执行。从这个意义上讲,对象是一个听话
另外的。虽然这种做法可能不足以为小应用程序的合作和良好控制
环境,这是不适合任何大型或竞争的环境,因为这
作案手法的地方所有的责任援引行为的客户。服务器没有发言权
这件事。这两个组织的见解和政治科学表明,这种片面的
办法也没有规模。这是远远好让行动执行人有发言权的问题
(即采取行动,成为调用进程的相互同意) 。例如,遗嘱执行人,
谁的定义是更亲密的细节应采取的行动表现,可能已经知道了
为何指定的行为不应援引在当前情况下。在这种
情况下,应由遗嘱执行人可以拒绝请求或至少指出了可能
破坏性后果付诸实施。这些意见更加中肯的
从软件的领域正在控制下的一个组织(或一个本质
合作小组的组织)到开放环境中,该系统包含
组织相互竞争。第三,面向对象未能提供足够的
一套概念和机制的建模类型的系统描述图1 : “为
复杂的系统,我们发现,对象,类和模块提供了一个基本尚未不足
抽象的手段“ [ 3 ]素34 。复杂的系统需要更丰富的解决问题的抽象。
个别物件代表太罚款1粒度的行为和方法调用太
原始的一种机制,描述了各种类型的互动发生。承认
这些事实,导致了发展的更强大的抽象机制,如设计模式
和应用框架[ 13 ] 。虽然这些无疑是向前迈进了一步,它们属于
短期的desiderata复杂系统的发展。由于其本身的性质,把重点放在一般的系统功能和授权模式的互动是僵硬和预先确定的。
最后,面向对象的方式提供最低限度的支持结构集体(基本上
关系界定继承类层次结构) 。然而,正如图1 ,复杂的
系统涉及的各种组织的关系(其中“部分”和“是一个”有,但
两个简单的种) 。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
幸福的人,高兴他一个人独处,他今天谁能召唤他自己的人,确保在能说,明天去做你糟透了,因为我生活在今天。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询