求日语高手解答一道题目,谢谢!

お得意先の田中社长が访ねてきて、受付の人が社长室に伝达に来ています。なんといって伝えますか。1、田中社长がお见えになりました。2、田中社长がお目にかかりました。3、田中社... お得意先の田中社长が访ねてきて、受付の人が社长室に伝达に来ています。なんといって伝えますか。
1、田中社长がお见えになりました。
2、田中社长がお目にかかりました。
3、田中社长がご覧になりました。

答案选择1,为什么呐?1是什么意思?难道不应该选择2吗?
求详细解答,谢谢!
展开
 我来答
zuyunqi
2015-06-07 · 超过39用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:59
采纳率:0%
帮助的人:61万
展开全部
首先排除3,
其意思是“田中社长已经看过、阅览过、读过了”的敬语

2是指“进入视野”的谦让语,多用于自己身上

比如「私が田中社长にお目にかかることは光栄です。」
田中社长也有关注我,真是光荣。

或者假设情景是
在客户面前询问对方,表达“您是否已经见到了我们的田中社长了”的意思,
姑且可以这么用,但这显然不是题目设定的情景。

正解是1
这句话是字面意义为“看见田中社长了”的敬语,
传达了“田中社长来访了”的意思。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式