3个回答
展开全部
Sam Wheat: I'm Henry the 8th I am. Henry the 8th I am I am. I got married to the widow next door. She's been married seven times before.
Sam Wheat:我是亨利第八世。我世亨利第八世我是我是。我已经和隔壁的寡妇结婚了。她从前结过好几次婚。
Molly Jensen: I love you. I really love you.
Molly Jensen:我爱你。我是真的爱你。
Sam Wheat: Ditto.
Sam Wheat:我心亦然。
Sam: I love you, Molly. I've always loved you.
Sam:我爱你,美莉。我会永远都爱你。
Molly: Ditto.
Molly:我心亦然。
Oda Mae Brown: He's stuck, that's what it is. He's in between worlds. You know it happens sometimes that the spirit gets yanked out so fast that the essence still feels it has work to do here.
Oda Mae Brown:他被人骗了。他现在两个世界之间。你要知道这有时发生在灵魂猛然间被抽里出来,太快了以至于本体依然还认为自己始终存在着。
Sam Wheat: Would you stop rambling?
Sam Wheat:你能不能不要不着边际?
Oda Mae Brown: I don't think I'm rambling, I'm just answering the question. He's got a' attitude now.
Oda Mae Brown:我没有不着边际地说话。我只是在回答一个问题。他现在必须有一个想法。
Sam Wheat: I don't have an attitude.
Sam Wheat:我没有想法。
Oda Mae Brown: Yes, you do have an attitude. If you didn't have an attitude, you would not have raised your voice at me now would you?
Oda Mae Brown:是的。你现在是没有什么想法。如果你没有想法,你就不会冲着我提高自己的音量了不是吗?
Sam Wheat: God dammit...
Sam Wheat: 上帝诅咒你
Oda Mae Brown: Don't you "God dammit" me. Don't you take the Lord's name in vain with me. I don't take that!
Oda Mae Brown:不要和我说"上帝诅咒你",你在我面前说上帝的名字是没有用的。我不信那一套!
Sam Wheat: Would you relax?
Sam Wheat: 能否放松一些?
Oda Mae Brown: No, you relax, you're the dead guy!
Oda Mae Brown:不,是你要放松,你这个死人!
Oda Mae Brown: I know you don't think I'm giving this 4 million dollars to a bunch of nuns!
Oda Mae Brown:我知道你不相信我放弃了四百万美元,给了一堆修女!
Sam: Think of it this way, you'll go to Heaven.
Sam:如果真的话,你就可以上天堂了。
Oda Mae Brown: I don't want to go to Heaven, I want to go to the bank and cash a GODDAMN CHECK!
Oda Mae Brown:我可不想进天堂,我想进银行,直接刷受诅咒的卡!
Sam Wheat:我是亨利第八世。我世亨利第八世我是我是。我已经和隔壁的寡妇结婚了。她从前结过好几次婚。
Molly Jensen: I love you. I really love you.
Molly Jensen:我爱你。我是真的爱你。
Sam Wheat: Ditto.
Sam Wheat:我心亦然。
Sam: I love you, Molly. I've always loved you.
Sam:我爱你,美莉。我会永远都爱你。
Molly: Ditto.
Molly:我心亦然。
Oda Mae Brown: He's stuck, that's what it is. He's in between worlds. You know it happens sometimes that the spirit gets yanked out so fast that the essence still feels it has work to do here.
Oda Mae Brown:他被人骗了。他现在两个世界之间。你要知道这有时发生在灵魂猛然间被抽里出来,太快了以至于本体依然还认为自己始终存在着。
Sam Wheat: Would you stop rambling?
Sam Wheat:你能不能不要不着边际?
Oda Mae Brown: I don't think I'm rambling, I'm just answering the question. He's got a' attitude now.
Oda Mae Brown:我没有不着边际地说话。我只是在回答一个问题。他现在必须有一个想法。
Sam Wheat: I don't have an attitude.
Sam Wheat:我没有想法。
Oda Mae Brown: Yes, you do have an attitude. If you didn't have an attitude, you would not have raised your voice at me now would you?
Oda Mae Brown:是的。你现在是没有什么想法。如果你没有想法,你就不会冲着我提高自己的音量了不是吗?
Sam Wheat: God dammit...
Sam Wheat: 上帝诅咒你
Oda Mae Brown: Don't you "God dammit" me. Don't you take the Lord's name in vain with me. I don't take that!
Oda Mae Brown:不要和我说"上帝诅咒你",你在我面前说上帝的名字是没有用的。我不信那一套!
Sam Wheat: Would you relax?
Sam Wheat: 能否放松一些?
Oda Mae Brown: No, you relax, you're the dead guy!
Oda Mae Brown:不,是你要放松,你这个死人!
Oda Mae Brown: I know you don't think I'm giving this 4 million dollars to a bunch of nuns!
Oda Mae Brown:我知道你不相信我放弃了四百万美元,给了一堆修女!
Sam: Think of it this way, you'll go to Heaven.
Sam:如果真的话,你就可以上天堂了。
Oda Mae Brown: I don't want to go to Heaven, I want to go to the bank and cash a GODDAMN CHECK!
Oda Mae Brown:我可不想进天堂,我想进银行,直接刷受诅咒的卡!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The love inside...you take it with you
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询