英语句子的翻译问题!~~~~~

1.Prieststhoughtangrilythatthesoldiersviolatedthechurchbyusingitasastable.2.Wederivek... 1. Priests thought angrily that the soldiers violated the church by using it as a stable.
2. We derive knowledge not only from books, but also from practice.
3. Yesterday I was caught in the rain, so now my nose is all blocked up and I can hardly breathe.
4. The default system in this lap-top computer is Windows XP.
5. He further assume his activities by convincing himself that he was actually promoting environmental protection.
展开
vividhong
2009-03-22 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1. 牧师因士兵把教堂当成马厩,亵渎了教堂,而感到十分生气.
2. 我们的知识不但来源于书本,还来源于实践.
3. 我昨天淋了雨,所以到现在鼻子都是塞着的,呼吸也感到困难.
4. 这台手提电脑的默认系统是 windows xp.
5. 他通过宣称自己实际上是在促进环境保护来进一步解释他的所作所为。

我的是自己根据意思意译的,不会有问题,请放心使用
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
shenyeyunx
2009-03-22 · TA获得超过429个赞
知道答主
回答量:211
采纳率:0%
帮助的人:217万
展开全部
1. 牧师因士兵亵渎教堂,把教堂当成马厩用而感到十分生气.
2. 我们不但从书本上,而且还从实践中获得知识.
3. 昨天我被雨淋了,所以现在我鼻子塞住了,呼吸也感到困难.
4. 这台手提电脑默认的系统是 windows xp.
5. 他接下来让别人相信自己实际上在促进(推广)环境保护,来假设他的业务类型。

第五句好像我翻得不大通
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2009-03-22
展开全部
1 。神父认为愤怒的士兵违反了教会使用它作为一个稳定
2 。我们获得的知识不仅从书本,也来自实践。
3 。昨天,我被夹在下雨,所以现在我的鼻子都堵住了,我几乎不能呼吸。
4 。系统默认的情况下在这个圈上的计算机是Windows XP 。
5 。他还承担了活动的说服力,他自己实际上是促进环境保护。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
583352785
2009-03-22
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1. 教士恼怒地认为战士通过使用它违犯了教会作为槽枥。
2. 我们获得知识不仅从书,而且从实践。
3. 昨天我在雨中被捉住了,我的鼻子所有那么现在被阻拦,并且我可以几乎不呼吸。
4. 缺省系统在这台便携式计算机是Windows XP。
5. 他通过说服进一步假设他的活动他实际上促进环境保护。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式