帮忙翻译一篇文章!
尝曰:仁者乐山,智者乐水。登高峰而羡云,临溪以慕鱼。云环而飘忽,其止不定,随风而行,不拘此山。鱼游而闪烁,其迹难寻,逐饵而居,不囿本地。仁者,之乐山,其云也,盖云类道也。...
尝曰:仁者乐山,智者乐水。登高峰而羡云,临溪以慕鱼。云环而飘忽,其止不定,随风而行,不拘此山。鱼游而闪烁,其迹难寻,逐饵而居,不囿本地。
仁者,之乐山,其云也,盖云类道也。大道无形,大音希声。人不知云之形,类人难窥道之本。道生万物,然非常道。道可藏古今,寓天地。古今者,时也。古谓,忠君爱国,今之,顺民卫国。余尝谓:“吾之忠,非朝,非君,乃国也;吾之顺,非官,非绅,乃民也。”国、民,道之本。人主不为国必身败,牧首不体民则名裂。主国一致可称平,首民不贰则名等。天润苍生,苍生感之;地化万物,万物恩之。平等待天,苍生荣荣,不感天行,天必灾之。平等待地,万物欣欣,不恩地势,地必害之。是故,时势而定,平等乃道也。
智者,之乐水,其鱼也。鱼翔深浅,逐饵而行,杂列于草泥之间。由其天性,或虾,或虫,不亦乐哉。竿垂钓饵,利诱身前,逐之则不免油煎之苦。身后饵诱,畅游溪间,岂不乐哉。浮饵之前能不惑,谓之克;悬钩之下可不迷,曰之制。是故,慎行天地,可保无祸;善处孤喧,可知无忧。鱼无祸,可游江海;人无忧,则求知能。
盖君子不可突兀,不可纵情,突兀则天地不养,纵情则时势不爱,平等天下,天下归心;克制海内,海内翘首。
帮忙翻译后两段就可以! 展开
仁者,之乐山,其云也,盖云类道也。大道无形,大音希声。人不知云之形,类人难窥道之本。道生万物,然非常道。道可藏古今,寓天地。古今者,时也。古谓,忠君爱国,今之,顺民卫国。余尝谓:“吾之忠,非朝,非君,乃国也;吾之顺,非官,非绅,乃民也。”国、民,道之本。人主不为国必身败,牧首不体民则名裂。主国一致可称平,首民不贰则名等。天润苍生,苍生感之;地化万物,万物恩之。平等待天,苍生荣荣,不感天行,天必灾之。平等待地,万物欣欣,不恩地势,地必害之。是故,时势而定,平等乃道也。
智者,之乐水,其鱼也。鱼翔深浅,逐饵而行,杂列于草泥之间。由其天性,或虾,或虫,不亦乐哉。竿垂钓饵,利诱身前,逐之则不免油煎之苦。身后饵诱,畅游溪间,岂不乐哉。浮饵之前能不惑,谓之克;悬钩之下可不迷,曰之制。是故,慎行天地,可保无祸;善处孤喧,可知无忧。鱼无祸,可游江海;人无忧,则求知能。
盖君子不可突兀,不可纵情,突兀则天地不养,纵情则时势不爱,平等天下,天下归心;克制海内,海内翘首。
帮忙翻译后两段就可以! 展开
4个回答
展开全部
全文翻译:
曾有人说:仁者乐山,智者乐水。登上高峰羡慕云的闲散,站在河边喜欢鱼的自在。云彩虽环绕此山,但飘忽不定,随风而行,不受此山的约束。鱼儿在水中闲游,光芒闪烁,轨迹难以捉摸,追逐饵食行居,不被本地所拘囿。
仁者之所以乐山,因为云就像道。大道没有形态,大音没有声响。人不知道云的形态,就像无法理解大道的根本。大道孕生万物,但不是平常的大道。大道藏于古今天地之间。古今为时。古代崇尚忠君爱国,现今则是顺民卫国。
我曾说过:“我所忠心对待的不是朝廷,不是君主,只是国家。我所希望和顺的,不是官吏,不是缙绅,乃是人民。” 国家和人民是大道的根本。君主不为国家尽心不体谅民情必会身败名裂。君主国家融为一体称作太平,君主人民无怀贰心名声自然不会下降。天地润化苍生万物,苍生万物所以感恩。平等对待天地的法则,苍生才会欣荣,若怀悖逆,天地必降灾害。所以,从时势看,平等就是大道。
智者之所以乐水,因为有鱼。鱼游或深或浅,追逐饵食,杂乱分布在草泥里。鱼的天性就是追逐小虾小虫而食,不也是一种乐趣吗。鱼儿见竿垂钓饵,受诱惑而去追逐,最终难免油煎的痛苦。把饵食的诱惑抛在身后,畅游于溪间,不是也很快了吗。不受鱼钩饵食的诱惑,就是克制。因此,处世谨慎,方可无灾无祸;无论孤独还是喧闹,都能善于处身,便是无忧的境界。鱼无灾祸,可以游遍江海;人无忧虑,则能专心求知。
所以君子不可兀自高耸,不可以放纵情欲,否则会被天地抛弃,会被时势鄙夷,平等自身,克制欲望,天下民心所归,海内声名方显。
曾有人说:仁者乐山,智者乐水。登上高峰羡慕云的闲散,站在河边喜欢鱼的自在。云彩虽环绕此山,但飘忽不定,随风而行,不受此山的约束。鱼儿在水中闲游,光芒闪烁,轨迹难以捉摸,追逐饵食行居,不被本地所拘囿。
仁者之所以乐山,因为云就像道。大道没有形态,大音没有声响。人不知道云的形态,就像无法理解大道的根本。大道孕生万物,但不是平常的大道。大道藏于古今天地之间。古今为时。古代崇尚忠君爱国,现今则是顺民卫国。
我曾说过:“我所忠心对待的不是朝廷,不是君主,只是国家。我所希望和顺的,不是官吏,不是缙绅,乃是人民。” 国家和人民是大道的根本。君主不为国家尽心不体谅民情必会身败名裂。君主国家融为一体称作太平,君主人民无怀贰心名声自然不会下降。天地润化苍生万物,苍生万物所以感恩。平等对待天地的法则,苍生才会欣荣,若怀悖逆,天地必降灾害。所以,从时势看,平等就是大道。
智者之所以乐水,因为有鱼。鱼游或深或浅,追逐饵食,杂乱分布在草泥里。鱼的天性就是追逐小虾小虫而食,不也是一种乐趣吗。鱼儿见竿垂钓饵,受诱惑而去追逐,最终难免油煎的痛苦。把饵食的诱惑抛在身后,畅游于溪间,不是也很快了吗。不受鱼钩饵食的诱惑,就是克制。因此,处世谨慎,方可无灾无祸;无论孤独还是喧闹,都能善于处身,便是无忧的境界。鱼无灾祸,可以游遍江海;人无忧虑,则能专心求知。
所以君子不可兀自高耸,不可以放纵情欲,否则会被天地抛弃,会被时势鄙夷,平等自身,克制欲望,天下民心所归,海内声名方显。
展开全部
帮忙翻译一篇文章!
悬赏分:0 - 离问题结束还有 14 天 23 小时
尝曰:仁者乐山,智者乐水。登高峰而羡云,临溪以慕鱼。云环而飘忽,其止不定,随风而行,不拘此山。鱼游而闪烁,其迹难寻,逐饵而居,不囿本地。
仁者,之乐山,其云也,盖云类道也。大道无形,大音希声。人不知云之形,类人难窥道之本。道生万物,然非常道。道可藏古今,寓天地。古今者,时也。古谓,忠君爱国,今之,顺民卫国。余尝谓:“吾之忠,非朝,非君,乃国也;吾之顺,非官,非绅,乃民也。”国、民,道之本。人主不为国必身败,牧首不体民则名裂。主国一致可称平,首民不贰则名等。天润苍生,苍生感之;地化万物,万物恩之。平等待天,苍生荣荣,不感天行,天必灾之。平等待地,万物欣欣,不恩地势,地必害之。是故,时势而定,平等乃道也。
智者,之乐水,其鱼也。鱼翔深浅,逐饵而行,杂列于草泥之间。由其天性,或虾,或虫,不亦乐哉。竿垂钓饵,利诱身前,逐之则不免油煎之苦。身后饵诱,畅游溪间,岂不乐哉。浮饵之前能不惑,谓之克;悬钩之下可不迷,曰之制。是故,慎行天地,可保无祸;善处孤喧,可知无忧。鱼无祸,可游江海;人无忧,则求知能。
盖君子不可突兀,不可纵情,突兀则天地不养,纵情则时势不爱,平等天下,天下归心;克制海内,海内翘首。
悬赏分:0 - 离问题结束还有 14 天 23 小时
尝曰:仁者乐山,智者乐水。登高峰而羡云,临溪以慕鱼。云环而飘忽,其止不定,随风而行,不拘此山。鱼游而闪烁,其迹难寻,逐饵而居,不囿本地。
仁者,之乐山,其云也,盖云类道也。大道无形,大音希声。人不知云之形,类人难窥道之本。道生万物,然非常道。道可藏古今,寓天地。古今者,时也。古谓,忠君爱国,今之,顺民卫国。余尝谓:“吾之忠,非朝,非君,乃国也;吾之顺,非官,非绅,乃民也。”国、民,道之本。人主不为国必身败,牧首不体民则名裂。主国一致可称平,首民不贰则名等。天润苍生,苍生感之;地化万物,万物恩之。平等待天,苍生荣荣,不感天行,天必灾之。平等待地,万物欣欣,不恩地势,地必害之。是故,时势而定,平等乃道也。
智者,之乐水,其鱼也。鱼翔深浅,逐饵而行,杂列于草泥之间。由其天性,或虾,或虫,不亦乐哉。竿垂钓饵,利诱身前,逐之则不免油煎之苦。身后饵诱,畅游溪间,岂不乐哉。浮饵之前能不惑,谓之克;悬钩之下可不迷,曰之制。是故,慎行天地,可保无祸;善处孤喧,可知无忧。鱼无祸,可游江海;人无忧,则求知能。
盖君子不可突兀,不可纵情,突兀则天地不养,纵情则时势不爱,平等天下,天下归心;克制海内,海内翘首。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
初几的?初2一下我就知道
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
孔子认为人和自然是一体的,山和水的特点也反映在人的素质之
中。因此他说:“智者乐水,仁者乐山:智者动,仁者静;智者乐,
仁者寿。”在千变万化的大自然中,山是稳定的,可信赖的,它始终
矗立不变,包容万物,是最可靠的支持;水则是多变的,具有不同的
面貌,它没有像山那样固定、执着的形象,它柔和而又锋利,可以为
善,也可以为恶;难于追随,深不可测,不可逾越。聪明人和水一样
随机应变,常常能够明察事物的发展,“明事物之万化,亦与之万化”,
而不固守一成不变的某种标准或规则,因此能破除愚昧和困危,取得
成功,即便不能成功,也能随遇而安,寻求另外的发展,所以,他们
总是活跃的、乐观的。仁爱之人则和山一样平静,一样稳定,不为外
在的事物所动摇,他们以爱待人、待物,像群山一样向万物张开双臂,
站得高,看得远,宽容仁厚,不役于物,也不伤于物,不忧不惧,所
以能够长寿。
智、仁、勇是儒家人格的最高理想。勇是智和仁的结果。像山一
样坚忍不拔,像水一样勇往直前,这就是一个崇高的人,一个有价值
的人,一个快乐的人,一个长寿的人。直到现在,爱山、爱水,以山
和水为自己人生的楷模仍然是我,也是许多中国人的最高追求。
中。因此他说:“智者乐水,仁者乐山:智者动,仁者静;智者乐,
仁者寿。”在千变万化的大自然中,山是稳定的,可信赖的,它始终
矗立不变,包容万物,是最可靠的支持;水则是多变的,具有不同的
面貌,它没有像山那样固定、执着的形象,它柔和而又锋利,可以为
善,也可以为恶;难于追随,深不可测,不可逾越。聪明人和水一样
随机应变,常常能够明察事物的发展,“明事物之万化,亦与之万化”,
而不固守一成不变的某种标准或规则,因此能破除愚昧和困危,取得
成功,即便不能成功,也能随遇而安,寻求另外的发展,所以,他们
总是活跃的、乐观的。仁爱之人则和山一样平静,一样稳定,不为外
在的事物所动摇,他们以爱待人、待物,像群山一样向万物张开双臂,
站得高,看得远,宽容仁厚,不役于物,也不伤于物,不忧不惧,所
以能够长寿。
智、仁、勇是儒家人格的最高理想。勇是智和仁的结果。像山一
样坚忍不拔,像水一样勇往直前,这就是一个崇高的人,一个有价值
的人,一个快乐的人,一个长寿的人。直到现在,爱山、爱水,以山
和水为自己人生的楷模仍然是我,也是许多中国人的最高追求。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询