霜树尽空枝,肠断丁香结是什么意思
这句诗的意思是:寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香老段的花蕾一样。
出处:南唐·冯延巳《醉花间·独立阶前星又月》
原诗:
独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结。夜深寒不寐,疑恨何曾歇。
凭阑干欲折,两条玉箸为君垂,此宵情,谁共说。
月落霜繁深院闭,洞房人正睡。桐树倚雕檐,金井临瑶砌。晓风寒不啻,独立成憔悴。
闲愁浑未已,人心情绪自无端。莫思量,休退悔!
译文:
夜晚独自一人站在台阶前,窗户外透着皎洁的月光。寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样。
深夜的寒冷禅掘也不算彻骨(跟我的愁绪相比),更冷的离恨一直也未曾停止。扶着阑干,人都要站不住了。两个玉簪子为你垂下(哭的厉害),这夜里的情思,能跟谁一起说?
扩展资料:
冯延巳词在内容方面,虽然“不失五代风格”,所写的仍然是男女之间的爱情和相思以及伤春悲秋等传统题材,但词中的抒情主人公的形象气质、精神风貌已经发生了变化。冯延巳笔下的所塑造的艺术形象,往往是他用士大夫那特有的文化修养侍袭誉和审美情趣“提纯”后的形象。
词风不香艳、不庸俗,而是流露出更为高雅的文人意趣。这类表现缠绵旖旎的风神韵致的作品显示出其士大夫的优雅生活情趣、典雅高贵的气度风貌来。
译文:寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样让我愁肠寸断。
1、此句出自唐代冯延巳《醉花间.独立阶前星又月》。
原文:
独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结。
夜深寒不寐,疑恨何曾歇。凭阑干欲折,两条玉箸为君垂,
此宵情,谁共说。
译文:
夜晚独自一人站在台阶前,窗户外透着皎洁的月光。寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样让我愁肠寸断。深夜的寒冷也不算彻骨,更冷的离恨一直也未曾停止。扶着栏杆,人都要站不住了。两个玉簪子为你垂下,这夜里的情思,能跟谁一起说?
2、缓乱“月落霜繁深院闭”,“月”字仄声,“霜”字平声。第二句“洞房人正睡”,“洞”字仄声。后段第一句“夜深寒不彻”,“夜”字仄声。第三句“双眉愁几许”,“双”字平声。第世哪渗四句“两条玉箸为君垂”,“两”字仄声。又“人心情绪自无端”,“情”字平声。
扩展资料搜脊:
醉花间,词牌名,原唐教坊曲。
此词调以毛文锡《醉花间·深相忆》为正体,双调四十一字,前段五句三仄韵、一叠韵,后段四句三仄韵。另有双调四十一字,前段五句三仄韵、一叠韵,后段四句两仄韵;双调五十字,前段四句三仄韵,后段六句四仄韵两种变体。
出处:南唐·冯延巳《醉花间·独立阶前星又月》