テキストを読んであげてもいいですか?这句话中的読んであげてもいいですか语法是什么呢?求解

 我来答
amypeng1986
2020-05-08 · TA获得超过162个赞
知道答主
回答量:71
采纳率:85%
帮助的人:31.3万
展开全部
~てあげる表达:我(我方)把动作给别人

即:我(我方)为别人 做 某事

先看例子:

例1:私は林さんに料理を作ってあげました。(我给 林先生做菜)

我们可以把句子拆分如下:

做菜:料理を作る

帮(给)人做菜:料理を作ってあげる

帮小林做菜:林さんに料理を作ってあげる

接下来我们再看看下面一组例子。

例2:私は李さんに本を贷しました。(我把书借给小李了。)

例3:私は李さんに本を贷してあげました。(我把书借给小李了。)

可能会有很多同学说,例2和例3中,用不用~てあげる结果还不是都表示一样的意思吗,既然这样,那干脆就用例2就可以了,干嘛要用てあげる呢?

其实这是有区别的。刚才讲过了,“动作的授受”均属于“恩惠的授受”,而~てあげる也属于“动作的授受”的表达之一。因此如果使用了~てあげる的话,往往语感中就很容易包含一种“恩赐给与”“授予者对接受者亲切”的语感。因此,~てあげる包含下面两层意思。第一层意思是:

~てあげる:在表示我(我方)为(帮)别人做某事

动作授受的指向:我(我方)→他人
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式