昔吴起出遇故人而止之食翻译是什么?
展开全部
昔吴起出遇故人而止之食翻译是:从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。
原文节选:昔吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。
译文:从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。
出自:《吴起守信》是明代宋濂创作的一篇文言文,出自《龙门子凝道记》。
《吴起守信》的介绍:
文章主要讲述吴起诚实守信,不等到朋友不进食的故事,展现其诚实守信的品格。
吴起(约公元前440—前381年)是战国初期著名军事家、统帅、军事改革家。汉族,卫国左氏(今山东省定陶,一说曹县东北)人。后世把他和孙武连称“孙吴”,著有《吴子》。《吴子》与《孙子》又合称《孙吴兵法》,在中国古代军事典籍中占有重要地位。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询