美国人,听到对方说“thank you”(“谢谢”)后,常会答一句“you’re welcome”(“不谢”)。
另外,“no problem”(“没问题”)以及澳洲人爱用的“no worries”(“别担心”)同样值得选用。嘴上说着“no problem”,加上无谓地耸耸肩,大概是说帮忙不是什么麻烦事。不过,对那些听惯了“you’re welcome”的人而言,“no problem”似乎暗示了帮忙有时候真是件麻烦事。
当你道谢时,年轻人通常会回一句“no problem”。这在老年人看来,有点不礼貌了。所以,这算个代沟问题,没错。不过这也是个语言学问题。
拓展资料
“You’re welcome”和“no problem”都是客套用语,仅仅用作应酬。我们时时都会说这样的客套话,比如有人向你问好“how are you?”(“你好吗?”),你就会说“good, you?”(“我很好,你呢?”)。有人和你打招呼“what’s up?”(“嘿呦!”),你便回答“what’s up”(“嘿呦!”)。
我们常用客套话,是因为我们不知道说什么。比如,即便我们真有事,嘴上还是会说“I’m OK。”(“我没事”)。有时候,我们只是提到某人某事而已,并不想多说什么。大多数时候,问好就是个口头套话而已,于是我们也就用套话回答了。然而,“thank you”往往带着真情实意,相比之下,再用套话回答就显得虚伪了。或许,正是这种虚伪,让人们觉得“no problem”或“you’re welcome”听上去充满了轻蔑。
一、怎么回答
看语境进行使用:
(1)That's OK. 不用谢。/没关系。
(2)Forget it. 忘掉它。
(3)No problem. 没问题。
(4)My pleasure. 我很乐意。
(5)“Sure”、“Of course”,表示理所当然的,不必谢啦。
(6)“Anytime”。随时效力
(7)“No sweat“,sweat”是"流汗"的意思,没流汗也就是”举手之劳“。
(8)“You bet”包在我身上。
拓展资料:
两种情况均可使用的应答语:
(1)“ot at all”。不用谢./没关系。
(2)“That's all right”。不用谢./没关系。
(3)“That's OK.不用谢。”/没关系。
(4)“It's nothing。”没什么./没关系。
(5)“Don't mention it。”不要客气。
(6)”Forget it。”忘掉它。
(7)“No problem”没问题。
(8)“It's a pleasure。”不用谢。
(9)“You are welcome。”别客气。
(10)“My pleasure。”我很乐意。
(11)更加生活化一些可以用: “Sure ”不用谢。
(12)澳洲口语:“No worries" 不用谢,别客气。
That's OK. 不用谢。/没关系。
Forget it. 忘掉它。
No problem. 没问题。
My pleasure. 我很乐意。
美国人还常用:
“Sure”、“Of course”,表示理所当然的,不必谢啦。
Anytime。随时效力
“No sweat“,sweat是"流汗"的意思,没流汗也就是”举手之劳“啦
“You bet”包在我身上。
mention 英[ˈmenʃn] 美[ˈmɛnʃən]
vt. 提到,说起; 提名表扬;
n. 提及;
词组
not to mention 更不必说;不必提及
mention of 提及…
make mention of v. 提到,提及
at the mention of 在提到……时;一提起
don't mention it 不用介意
例句
1.Inevitably mutt's name was mentioned.
自然而然地,人们提到了马特。
2.The argument just mentioned deserves elaboration.
上述论点值得推敲。
3.Such a trifling matter is not worth mentioning.
区区小事,何足挂齿。
4.Things like this are too numerous to mention.
诸如此类,不胜枚举。
5.There is mention of capital penalties for rape.
对强奸有死刑的规定。
Not at all!
That's all right!
It's my pleasure!
My pleasure./It's a pleasure.(或直接说:Pleasure.)
2. Don't mention it.
3. You're welcome.
4. That's all right.
5. Forget it.
6. I'm glad that I could help. (或Glad that I could help. I'd really like to help)
7. Anytime.(随时愿意效劳)
8. Not at all.(英国人常用)
9. No worries.(美国年轻人常用)
10.At your service.(对女孩子用)