这段韩文不懂求翻译

['봄날'첫방]정통멜로의귀&... ['봄날' 첫방] 정통 멜로의 귀환, '여름향기' 흔적이 아쉽다
제주도 풍경이 넘 좋더라 진짜 화면 이뻤어 잔잔하고 막장같은 거 없는 드라마 간만이라 좋았음
여름향기는 심장이식 소재만 같고 분위기 완전 다름 남녀 주인공 폼잡는 거도 없고 털털한 역할 재밌을거 같던데 저 둘 신기하게도 잘 어울려...ㅋㅋㅋ 첫회 나쁘지 않았음.. 앞으로가 관건일듯
둘이 생각보다 죽이 잘맞더라 ㅋㅋㅋ 수영도 연기 잘하고!! 자극적인 소재가 없는데 재미는 있음 뭔가 편안하게보기 좋아서 가족끼리보기 딱 감우성은 걸코..수영연기 이렇게 잘했었나..
시청률도 생각보다 잘나왔고 드라마 잼있어서 계속 흥할듯
展开
 我来答
甫湛0jn393
2014-09-11 · TA获得超过131个赞
知道答主
回答量:182
采纳率:0%
帮助的人:120万
展开全部
人工翻译:心情不好,因为XXX(是个人名吗?这个单词不懂)我们曾经高兴地一起玩耍过,我对你太失望了(这句似乎是“失望”写成了“希望”。。结合语境我觉得是“失望”),我们还曾经那么亲密地生活着(这里我觉得是“在一起过”比较合适,但直译就是一起生活的意思)^-^(死臭小子)再见!!PS :자식 在韩语里是骂人的话。。。意思是臭小子。。개是狗的意思 ,你自己体会吧
宓谧fF
推荐于2016-04-21 · TA获得超过856个赞
知道大有可为答主
回答量:1677
采纳率:0%
帮助的人:2383万
展开全部
['春天'首播 ]正统情节剧的归来,可惜有‘夏日香气’的痕迹
济州岛风景很不错、画面很唯美 没有闹剧平平静静的感觉还可以

也就心脏移植的素材跟‘夏日香气’相似其他的氛围感觉完全不同,也没有男女主人公摆姿态、角色很随和感觉会挺有趣的啊 那俩人居然挺合拍的、好神奇...ㅋㅋㅋ 首播挺不错...以后是关键

俩人比预想的要合拍ㅋㅋㅋ 秀英的演技也挺不错!! 虽然没有刺激性的素材但是也挺有趣的、平平静静的适合和家人一起收看 甘宇成也就算了...没想到秀英的演技也挺不错呢...
收视率比预想的要好,而且剧本也不错应该会兴起的
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-09-11
展开全部
[“春天”的第一个房间]正统的爱情的回归,'夏日香气'的痕迹。

济州岛的景色多好漂亮的画面,平静和工作面之类的电视剧就好了。

夏日香气的心脏移植材料一样,气氛完全不同的男女主角也没有普通的角色很有趣。我俩很神奇很适合你。呵呵呵第一次不坏。将关键工作。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式