请日语高手帮忙翻译一下结婚するって本当ですか这首歌词

很想知道意思是什么,想麻烦大家一下,最好不要是用翻译软件直接的翻译的那种,谢谢结婚するって本当ですか雨あがりの朝とどいたみじかい手纸ポストのそばには赤いコスモスゆれていた... 很想知道意思是什么,想麻烦大家一下,最好不要是用翻译软件直接的翻译的那种,谢谢

结婚するって本当ですか
雨あがりの朝 とどいたみじかい手纸
ポストのそばには 赤いコスモスゆれていた
结婚するって本当ですか
机の写真は笑っているだけ
ほんの小さな出来事で
别れて半年たったけれど
やさしい便りを 待っていた
待っていた

雨あがりの街 青い风が过ぎる
花屋の店先の 赤い电话に立ちどまる
结婚するって本当ですか
あなたによりそう その人は
白いエプロン 似合うでしょうか
もうすぐあなたは 远い人
できたら あなたの胸の中
もどりたい

ルルル………
结婚するって本当ですか
いまでもあなたが 好きだから
心をこめて祈ります 幸せを
展开
 我来答
泽皖昀茗9W
2009-04-19 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
结婚するって本当ですか
(你)要结婚了是真的吗
雨あがりの朝 とどいたみじかい手纸
雨后的清晨 送来的简短的信
ポストのそばには 赤いコスモスゆれていた
座位旁边的红色大波斯菊摇晃着
结婚するって本当ですか
(你)要结婚了是真的吗
机の写真は笑っているだけ
只有桌上的照片还笑着
ほんの小さな出来事で
些许的小事情
别れ答伏て半年たったけれど
虽然分别后过去了半年
やさしい便りを 待っていた
(依然)等待着你温柔的来信
待っていた
等待着

雨あがりの街 青い风が过ぎる
雨后的街键凯道 蔚蓝的风吹过
花屋の店先の 赤い电话に立ちどまる
花店清亮携店头的红色电话伫立着
结婚するって本当ですか
(你)要结婚了是真的吗
あなたによりそう その人は
依偎在你身旁的那个人
白いエプロン 似合うでしょうか
白色的围裙(和她)很相称吧
もうすぐあなたは 远い人
你马上要成为遥远的人了
できたら あなたの胸の中
可以的话 真想回到
もどりたい
你的怀抱

ルルル………
ru ru ru......
结婚するって本当ですか
(你)要结婚了是真的吗
いまでもあなたが 好きだから
就算是现在 我也喜欢着你
心をこめて祈ります 幸せを
用心祈愿 祝你幸福
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式