
朝鲜族或懂韩语的朋友请帮我翻译这几句,急!
展开全部
虽然不告而别很悲伤,但被告知的离别更为悲伤。
我不能坚持到离别的瞬间...
索性
不告而别会更好些...
我不能坚持到离别的瞬间...
索性
不告而别会更好些...
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
예고 없는 이별도 슬프지만 예정된 이별은 더 슬픕니다.이별의 시간까지 견디기가 힘이 듭니다. 차라리 예고 없는 이별이 나을지도 모릅니다
即使没有预告的离别可悲,有预定的离别更可悲。期待到离别之日很难受。干脆没有预告的离别也许更好。
即使没有预告的离别可悲,有预定的离别更可悲。期待到离别之日很难受。干脆没有预告的离别也许更好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
虽然没有预告的离别很让人伤感
但有预兆的离别却是更让人伤感
我很难坚持到离别的那一刻
倒不如
没有预告的离别
对我来说是更好的解脱.
my point of view :不知道你要装修什么样的店铺 可是这样的话总叫人有种心酸的感觉。。。
没有人能看懂 那也就无所谓。。。
但有预兆的离别却是更让人伤感
我很难坚持到离别的那一刻
倒不如
没有预告的离别
对我来说是更好的解脱.
my point of view :不知道你要装修什么样的店铺 可是这样的话总叫人有种心酸的感觉。。。
没有人能看懂 那也就无所谓。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
虽然没有准备的离别是伤心的,但是有准备的离别更加使人悲痛
因为离别之前的等待时间很难熬
倒不如
没有准备的离别
可能更让人好过些。
不是乱七八糟的文章,是一个有感而发的诗词罢了。希望对你有帮助
因为离别之前的等待时间很难熬
倒不如
没有准备的离别
可能更让人好过些。
不是乱七八糟的文章,是一个有感而发的诗词罢了。希望对你有帮助
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没有准备的离别是悲伤的,但做好准备去离别是更加悲伤的。待做好准备离别的过程也是更痛苦的。还不如就不辞而别。(换言之就是不要让我经历这个痛苦的过程)
不知道你是做什么店面,不过还是放一些积极点的话语比较好,呵呵 生意兴隆哈!
不知道你是做什么店面,不过还是放一些积极点的话语比较好,呵呵 生意兴隆哈!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询