帮忙翻译一下这个句子,并且帮我分析一下。
Ilikehowthebookisclearlywrittenwitheachchapterbroughttolifebypiecesoffascinatingknowl...
I like how the book is clearly written with each chapter brought to life by pieces of fascinating knowledge.
展开
3个回答
展开全部
直译:我喜欢这本书中每个章节都清晰地由引人入胜的知识带来栩栩如生之感的写作方式。
意译:这本书中每个章节都含有引人入胜的知识,带来栩栩如生之感,令我痴迷。
I主语。like谓语。 how the book is clearly written with each chapter brought to life by pieces of fascinating knowledge宾语从句。how宾语从句连接词,the book 宾语从句主语,is clearly written宾语从句谓语,with each chapter brought to life by pieces of fascinating knowledge宾语从句状语。brought to life by pieces of fascinating knowledge宾语从句状语中修饰chapter的定语
展开全部
I 是主语like 是谓语how the book is clearly written with each chapter brought to life by pieces of fascinating knowledge.是宾语从句。
本句意思:我喜欢这本书的写作方式 每一章都通过引人入胜知识 活生生地清晰地表达出来,
本句意思:我喜欢这本书的写作方式 每一章都通过引人入胜知识 活生生地清晰地表达出来,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我喜欢这本书是如此清晰地用能带给生活一些极好的知识的每一章去书写。
宾语从句 感叹句 被动句 非谓语……
个人拙见。
宾语从句 感叹句 被动句 非谓语……
个人拙见。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询