翻译高手请进来帮忙 急用 只要翻译一句话 高分 有注释

水货:指非正常流入其它非代理商所倾销的TTD公司产品注释:{指非正常流入其它非代理商所倾销的TTD公司产品]这句话是说只有区域代理商才有资格在该区域销售商品,但有些(本来... 水货:指非正常流入其它非代理商所倾销的TTD公司产品

注释:{指非正常流入其它非代理商所倾销的TTD公司产品] 这句话是说 只有区域代理商才有资格在该区域销售商品,但有些(本来就没资格在该区域做业务的)非代理商以一种非正常的方式(比如较低的价格)偷偷地在该区域销售该公司的产品
展开
quake72
2009-08-31 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:7296
采纳率:78%
帮助的人:2747万
展开全部
smuggled goods: refers to products made by TTD, but imported through improper channels, and sold by non-TTD agents in irregular modes of sale.
百度网友87794f6d2
2009-08-31 · TA获得超过429个赞
知道小有建树答主
回答量:406
采纳率:100%
帮助的人:113万
展开全部
去在线翻译试试吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
元尔阳0IA
2009-08-31 · TA获得超过139个赞
知道答主
回答量:88
采纳率:0%
帮助的人:96.6万
展开全部
{the products of TTD group which flow to non-agent improperly} puts it that only the regional selling agents have right to sell the product in the region, but those non-agent(who do not have right in selling products in the region)apply a abnormal way(usually sell by a low price) to sell the product of the company secretly.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
俺是小小学生
2009-08-31
知道答主
回答量:36
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Parallel: refers to non-regular flow of other non-agents-dumping TTD products

Note: (refers to non-regular flow of other non-agents-dumping TTD products] This sentence is that only the regional agents are eligible to sell goods in the region, but some (had no qualifications to do business in the region) non-agents in a non-normal way (such as a lower price) secretly in the regional sales of the company's products
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式