谁能帮我翻译一下这段韩文

 我来答
淌辅至99
2016-09-06 · TA获得超过936个赞
知道小有建树答主
回答量:314
采纳率:0%
帮助的人:121万
展开全部
你好,凯棚行 한평생 동반하고 한일생 지켜주리
意思就和御是 一生同伴,一生守护

进攻参考,写的主人盯哗也可能使用了什么隐含的意思,也有可能^
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
鸿鹄梦在线教育
2016-09-06 · 用心上好课
鸿鹄梦在线教育
我们坚持以先进的教学模式、专业的师资、超低的价格、人性化的督导来释放互联网中的教育生产力,让学习不再受限于地域因素、资源因素、价格因素。我们立志打破传统教育的种种弊端,开启线上教育的新纪元!
向TA提问
展开全部
就是一辈子陪伴和守护的意弊蠢思 翻译的文艺点就是 一世陪伴 一生守护
希租稿陪望对你有帮助 望采纳!敬塌
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式