日语敬语问题,如果我想跟导师说:“您发的邮件收到了。” 80

メールは受け取っていだだく。这样写,总感觉是“导师收到邮件”的意思吧。像“お越しいただく”,动词不都是对方做的动作吗?有没有高手给详细解答下。以前也问过,但还是不清楚... メールは受け取っていだだく。
这样写,总感觉是“导师收到邮件”的意思吧。
像“お越しいただく”,动词不都是对方做的动作吗?

有没有高手给详细解答下。
以前也问过,但还是不清楚
展开
 我来答
萌游的小喷菇
2014-05-05 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:148
采纳率:50%
帮助的人:28万
展开全部
メールは受け取っていだだく 其实是 メールは先生に受け取っていただく的省略,也就是从老师那里收到了邮件,お越しいただく 是表示承受了对方来的一个动作,也就是 先生にお越こしいただく 的省略 にお越こし 是敬语,是尊敬对方发出的动作
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式