帮忙看看这句话怎么翻译?说一下句子的结构,谢谢
Thisisbecauseintheearlydaysofradio,thosewhoreportedthenewswereexpectedtospeakexcellen...
This is because in the early days of radio,those who reported the news were expected to speak excellent English.
展开
展开全部
我分成了两句解释(原句+翻译+语法解释,一共三行)
This is because in the early days of radio,
这是 因为,早些年在用收音机时,
主+系+表语从句(此处“表语从句”由“原因状语从句”充当)
those who reported the news were expected to speak excellent English.
那些 播报新闻的人 被人们期望讲一口流利的英语
主(由who这个关系代词及其定语从句充当,those是先行词,泛指那些人,由定语从句修饰) 后面是被动语态
This is because in the early days of radio,
这是 因为,早些年在用收音机时,
主+系+表语从句(此处“表语从句”由“原因状语从句”充当)
those who reported the news were expected to speak excellent English.
那些 播报新闻的人 被人们期望讲一口流利的英语
主(由who这个关系代词及其定语从句充当,those是先行词,泛指那些人,由定语从句修饰) 后面是被动语态
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询