帮我翻译一下这句话并分析句子结构,谢谢 30

Itraisesquestionsaboutwhetherlanguageeffectsevensomethingasbasicashowweconstructourid... It raises questions about whether language effects even something as basic as how we construct our ideas of causality。 展开
 我来答
匿名用户
2018-09-12
展开全部
翻译:这引起一个问题就是语言是否能改变一些我们日常生活上很基本的东西像是我们怎么理解因果关系。

前句 It raises questions about S V
连接词 whether
后句 language effects even something S V O
后句二 as basic as how we construct our ideas of causality 用于描述前面的 something S V O
追问
S V O 是什么意思
追答
S=Subject 主词
V=Verb 动词
O=Object 受词
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
要解体成分子的人
2018-09-12 · TA获得超过9.7万个赞
知道顶级答主
回答量:8.8万
采纳率:96%
帮助的人:4166万
展开全部
It raises questions about whether language effects even something as basic as how we construct our ideas of causality。
它提出了一个问题,即语言是否会影响我们如何构建我们的因果关系思想。
追问
可以给我分析一下句子结构吗,as……as这里做什么成分不明白
追答
Pearson是主语 is 是系动词under pressure 是表语from meeting-weary managers to implement days是状语 that are free ofemails and telephone calls.是定语。皮尔森承受着压力 因为厌倦会议的经理们打发着没有电子邮件和和电话的日子。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
漫雨弑天6787
2018-09-12 · TA获得超过4197个赞
知道大有可为答主
回答量:5021
采纳率:0%
帮助的人:701万
展开全部
Pearson是主语 is 是系动词under pressure 是表语from meeting-weary managers to implement days是状语 that are free ofemails and telephone calls.是定语。皮尔森承受着压力 因为厌倦会议的经理们打发着没有电子邮件和和电话的日子。
追问
你是不是看错题目了,哈哈,可以再次帮我看看吗
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式