と思う(思える、思われる)和に思う(思える、思われる)的区别
思う前一般不是接“と”的么,可是也看到有接“に”的情况,这时“に”的的作用是什么?还有,两种情况所表达的意思有什么不同么?比如:どうも本当だと思われる彼の様子が変に思われ...
思う前一般不是接“と”的么,可是也看到有接“に”的情况,这时“に”的的作用是什么?
还有,两种情况所表达的意思有什么不同么?
比如:どうも本当だと思われる
彼の様子が変に思われる
弄不明白了,还望高手指教。^ ^ 展开
还有,两种情况所表达的意思有什么不同么?
比如:どうも本当だと思われる
彼の様子が変に思われる
弄不明白了,还望高手指教。^ ^ 展开
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询