一个英语句子的翻译-------------高手帮忙

 我来答
禚梓维廖倩
2020-02-04 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:30%
帮助的人:850万
展开全部
Mr.
Basille
gave
the
boy
a
quarter
out
of
his
coin
changer
to
satisfy
his
curiosity
贝勒斯先生给了那个男孩他口袋里的零钱的四分之一以满足他的好奇心.
a
quarter
out
of
his
coin
changer
他口袋里的零钱的四分之一
若有疑问及时追问,如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!O(∩_∩)O
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
宾兴胡昭
2020-03-15 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:33%
帮助的人:985万
展开全部
楼主你好,
a
quarter
out
of
his
coin
changer的意思是“他口袋里零钱的四分之一”
所以证据话的意思是“巴士底先生给了男孩他口袋里零钱的四分一来满足他的好奇心。“
希望可以帮到你。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
酆采单初瑶
2020-11-23 · TA获得超过1050个赞
知道小有建树答主
回答量:1818
采纳率:100%
帮助的人:8.9万
展开全部
Chinese
paper
was
not
made
from
the
wood
of
trees.
It
was
made
from
the
hair-like
parts
of
certain
plants
中国宣纸不是用树木制成的。它是由某些植物的类似毛发的部分制成的
如果帮到你,
请记得
采纳,O(∩_∩)O谢谢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
生逃19
2019-12-22 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:34%
帮助的人:959万
展开全部
应该是【在领午饭的队伍中】这个意思。国外学生在食堂排队领午饭(我们这里有些学校也有),而且【lunch
line】本身有【排队领午饭】的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
诗蕾凭桥
2020-05-11 · TA获得超过3.6万个赞
知道小有建树答主
回答量:1.2万
采纳率:33%
帮助的人:1126万
展开全部
您好!
意思是:我们经历了一段在乡村地区通讯非常困难的时期。

望您采纳,谢谢您的支持!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式