需口语化中翻英,不要翻译器翻的,感谢! 非常高兴并感谢得到你的回覆和所有的建议,我想我得开始好好

需口语化中翻英,不要翻译器翻的,感谢!非常高兴并感谢得到你的回覆和所有的建议,我想我得开始好好安排一下整个行程并带妥了所有的必须品了!很感激你们的热情邀请,并能够全程的协... 需口语化中翻英,不要翻译器翻的,感谢!

非常高兴并感谢得到你的回覆和所有的建议,我想我得开始好好安排一下整个行程并带妥了所有的必须品了!很感激你们的热情邀请,并能够全程的协助与陪伴我在岛上的一切行程,这对我来说实在太重要了,我也想藉此好好领略Hobart的美丽风光!另一方面,2/18开始为中国农历新年,我们也开始新年的假期,我将回去台湾过节到3/1回上海。我会在那之后安排这趟行程,我一定会提早告诉知你们,好方便一切的拜访行程与会议的预约!
也愿你们好好享受在内陆的旅行,我们保持联系,期待很快在不久的将来与你们相见!
展开
 我来答
超级赛亚菊三
2015-01-28
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:2.6万
展开全部
Very happy and thankful to get your reply and all the advice, I think I'mstarting to arrange the whole trip and take the right all the necessities!Appreciate your gracious invitation, and could provide full assistance andall travel to accompany me on the island, which for me is so important, I also want to enjoy the beautiful scenery of Hobart! On the other hand,2/18 began to Chinese lunar new year, we have to begin the New Yearholiday, I will go back to Taiwan to 3/1 to Shanghai holiday. I will arrangethe trip after that, I will told you earlier, good convenience all visit andmeeting reservation!
Wish you enjoy in inland travel, we keep in touch, expect soon to meetwith you in the near future!
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式