直译和意译是什么?

 我来答
jiojio聊生活
高粉答主

2021-11-26 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:7155
采纳率:100%
帮助的人:100万
展开全部

直译法是指根据原词的实际含义译成对应的汉语术语。这种译法具有概念明确、易懂易记的优点,被广泛用于科技术语的翻译中。

意译法就是在不脱离原文的基础上运用延续与扩展的方法译出原文。某些科技术语很难找到相对应的汉语词汇来表达,或者字面的翻译不足以表达其专业含义时,可以采用意译的方式。


翻译的要求

1、主要标准

翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。

2、忠实

是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。

3、通顺

是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。

北京羿射旭科技有限公司
2019-11-29 广告
高阻尼隔震橡胶支座的价格大概在每个一两百元,便宜的有十几二十元,贵的有好几百元。高阻尼隔震橡胶支座的价格受多方面影响,如品牌、类别、规格、市场等。关键还是要学会挑选方法。变检算是否满足相应地震力作用下的使用要求。b..应根据跨度和温度变化幅... 点击进入详情页
本回答由北京羿射旭科技有限公司提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式