请日语达人帮忙翻译一小段中文!! (真的很急用,万分感谢!!)
有没有日语系的同学阿?能否帮我翻译一小段日文,急用!回复日本租房公司的,因为对敬语实在没有什么深入的研究,能否有好心人帮忙一下,万分感激!中文为“很感谢您这么及时给我回复...
有没有日语系的同学阿?能否帮我翻译一小段日文,急用!回复日本租房公司的,因为对敬语实在没有什么深入的研究,能否有好心人帮忙一下,万分感激!
中文为“很感谢您这么及时给我回复,但是因为我现在还在中国,10月份才能回日本,所以这周无法去你们会社商谈,十分抱歉”
请求帮忙翻译成日语,谢谢拉! 展开
中文为“很感谢您这么及时给我回复,但是因为我现在还在中国,10月份才能回日本,所以这周无法去你们会社商谈,十分抱歉”
请求帮忙翻译成日语,谢谢拉! 展开
展开全部
很感谢您这么及时给我回复,
早急(そうきゅう)にご返事(へんじ)顶(いただ)きまして、诚(まこと)に有难(ありがと)うございます
但是因为我现在还在中国,
ただ今(いま)私(わたし)は中国(中国)に居(お)り、
10月份才能回日本,
十月(じゅうがつ)に日本(にほん)に戻(もど)る予定(よてい)でありますため、
所以这周无法去你们会社商谈,
今周(こんしゅう)は御社(おんしゃ)へ商谈(しょうだん)にお伺(うかが)いすることができません
十分抱歉
大変(たいへん)申(もう)し訳(わけ)ありません
请参考
早急(そうきゅう)にご返事(へんじ)顶(いただ)きまして、诚(まこと)に有难(ありがと)うございます
但是因为我现在还在中国,
ただ今(いま)私(わたし)は中国(中国)に居(お)り、
10月份才能回日本,
十月(じゅうがつ)に日本(にほん)に戻(もど)る予定(よてい)でありますため、
所以这周无法去你们会社商谈,
今周(こんしゅう)は御社(おんしゃ)へ商谈(しょうだん)にお伺(うかが)いすることができません
十分抱歉
大変(たいへん)申(もう)し訳(わけ)ありません
请参考
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |