高分悬赏:请帮忙翻译一小段(中译韩)
谢谢你们对我的照顾这段时间是我最美好的记忆因为让我有一家人的幸福感觉希望你们以后可以过得很顺利我会很想你们的PS:用正式的结尾词就好不用敬语不要机器翻译的~...
谢谢你们对我的照顾 这段时间是我最美好的记忆 因为让我有一家人的幸福感觉 希望你们以后可以过得很顺利 我会很想你们的
PS :用正式的结尾词就好 不用敬语
不要机器翻译的~ 展开
PS :用正式的结尾词就好 不用敬语
不要机器翻译的~ 展开
4个回答
展开全部
여러분들의 보살핌에 감사드립니다. 같이 지낸 이 시간은 저의 제일 아름다운 기억으로 남을것입니다. 이후 여러분들의 생활이 아주 순조롭기를 기원하구요,저는 당신들을 아주 그릴겁니다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
제 시간에 내가 당신을 원할 것입니다 때문에 당신은 매우 잘 살 수있는 희망과 행복 가족이 있기 때문에 내 최고의 추억 돌봐 주셔서 감사합니다
(谢谢你们对我的照顾 这段时间是我最美好的记忆 因为让我有一家人的幸福感觉 希望你们以后可以过得很顺利 我会很想你们的)
(谢谢你们对我的照顾 这段时间是我最美好的记忆 因为让我有一家人的幸福感觉 希望你们以后可以过得很顺利 我会很想你们的)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
난 가족의 행복을 가지고 있기 때문에 환자들에게 고마워, 이번엔 나를 위해 최고의 메모리, 당신은 아주 성공적인 미래를 이끌 수있는 희망입니다, 난 당신을 원할 것입니다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询