日语 のは,のを,のが!~~~到底怎么区分啊~~~

 我来答
斋冰莹井恨
游戏玩家

2019-05-12 · 非著名电竞玩家
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:36%
帮助的人:876万
展开全部
のは、のを、のが的用于复合句型中,其实和简单句型中的は、を、が用法一致,只不过前面的宾语或主语由一个名词或代词换成一个句子或其他词性的词语了而已.例如:
まずいのはおいしくないという意味です。まずい就是难吃的意思.
客の来るのを待っています。正在等着客人的到来.
料理を作るのが好きです。喜欢做料理.
续振允娟
游戏玩家

2019-06-05 · 非著名电竞玩家
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:32%
帮助的人:571万
展开全部
は:可以用于提示主题或者比较
を:用来表示宾语
が:用来提示主语
这三个助词之前都要只能接名词
所以又时候要用の把一些不是名词的体言化
比如说:
小说を読むのは私の趣味です。
其中
“小说を読む”不可以直接接在“は”前面所以要在“は”前面加个“の”
は和が的用法总结:http://edu.eastday.com/Infos/infosi.aspx?id=60259
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
爱瑞贝诗
2019-05-09 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1227
采纳率:100%
帮助的人:478万
展开全部
这个用法中,~の的作用是相同的,把~这部分名词化,
区别就在 は 和 を

を的作用主要是提示宾语。(还能表示移动进行的场所,这里不讨论)
而は可以提示主题。 而主语可以是主题,宾语可以是主题,状语也可以是主题……也就是说,は可以提示主语,也可以提示宾语,也可以提示状语等等。(千万注意,は的作用不仅仅是提示主语)

第二个句子里,把のは改成のを,从语法上讲,没什么错误。 但会产生两个问题
1,句子的主题(也就是着重点)没有凸显。此句的主题是“说让人讨厌的话”。
2,のを 两次出现,读起来不舒服。

第一个句子已经有主题了,就是“その问题について”,如果把 语るのを 改成 语るのは ,会使句中的主题变得不明确,究竟是“说”是主题呢,还是“その问题について”是主题呢,搞不清楚了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式