日语 のは,のを,のが!~~~到底怎么区分啊~~~
3个回答
展开全部
は:可以用于提示主题或者比较
を:用来表示宾语
が:用来提示主语
这三个助词之前都要只能接名词
所以又时候要用の把一些不是名词的体言化
比如说:
小说を読むのは私の趣味です。
其中
“小说を読む”不可以直接接在“は”前面所以要在“は”前面加个“の”
は和が的用法总结:http://edu.eastday.com/Infos/infosi.aspx?id=60259
を:用来表示宾语
が:用来提示主语
这三个助词之前都要只能接名词
所以又时候要用の把一些不是名词的体言化
比如说:
小说を読むのは私の趣味です。
其中
“小说を読む”不可以直接接在“は”前面所以要在“は”前面加个“の”
は和が的用法总结:http://edu.eastday.com/Infos/infosi.aspx?id=60259
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个用法中,~の的作用是相同的,把~这部分名词化,
区别就在 は 和 を
を的作用主要是提示宾语。(还能表示移动进行的场所,这里不讨论)
而は可以提示主题。 而主语可以是主题,宾语可以是主题,状语也可以是主题……也就是说,は可以提示主语,也可以提示宾语,也可以提示状语等等。(千万注意,は的作用不仅仅是提示主语)
第二个句子里,把のは改成のを,从语法上讲,没什么错误。 但会产生两个问题
1,句子的主题(也就是着重点)没有凸显。此句的主题是“说让人讨厌的话”。
2,のを 两次出现,读起来不舒服。
第一个句子已经有主题了,就是“その问题について”,如果把 语るのを 改成 语るのは ,会使句中的主题变得不明确,究竟是“说”是主题呢,还是“その问题について”是主题呢,搞不清楚了。
区别就在 は 和 を
を的作用主要是提示宾语。(还能表示移动进行的场所,这里不讨论)
而は可以提示主题。 而主语可以是主题,宾语可以是主题,状语也可以是主题……也就是说,は可以提示主语,也可以提示宾语,也可以提示状语等等。(千万注意,は的作用不仅仅是提示主语)
第二个句子里,把のは改成のを,从语法上讲,没什么错误。 但会产生两个问题
1,句子的主题(也就是着重点)没有凸显。此句的主题是“说让人讨厌的话”。
2,のを 两次出现,读起来不舒服。
第一个句子已经有主题了,就是“その问题について”,如果把 语るのを 改成 语るのは ,会使句中的主题变得不明确,究竟是“说”是主题呢,还是“その问题について”是主题呢,搞不清楚了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询