日语翻译:

在库品については全数返却すると手间が発生するため発见されれば都度连络が来るようにする予定ですが选别作业を现地で行なった方が诚意を见せられると思います。こちらにおいては别途... 在库品については全数返却すると手间が発生するため発见されれば都度连络が来るようにする予定ですが选别作业を现地で行なった方が诚意を见せられると思います。
こちらにおいては别途协议が必要です。
展开
 我来答
良鼠格主2O
2010-09-21 · TA获得超过449个赞
知道小有建树答主
回答量:921
采纳率:0%
帮助的人:527万
展开全部
在库品については、
关于库存的事
全数返却すると手间が発生するため
把全部退货的话有点麻烦,
発见されれば都度连络が来るようにする予定ですが
我想要每次发现不良时让负责人给我联络。
选别作业を现地で行なった方が诚意を见せられると思います。
然后呢,我想在当地实行选别作业好。这样给客人看诚意。
こちらにおいては别途协议が必要です。
但是呢,这事还要协议。
软骨头苍蝇
2010-09-21 · TA获得超过532个赞
知道小有建树答主
回答量:502
采纳率:0%
帮助的人:732万
展开全部
库存如果全部退货的话太费力了,所以准备每次发现(可能是疵品)时做汇报,另外,检查工作在现场做可以更加看得出诚意。
关于这个还需要另外协商。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式