英文高手请进!!英译汉!!在线等答案!!英文翻译中文!!★机器翻译绕开☆
"It'sverydifficulttoseewhereExxonorShellorBPfindsnewoilinthenextfewyears,"saysMattias...
"It's very difficult to see where Exxon or Shell or BP finds new oil in the next few years," says Mattias Westman, the founding partner of Prosperity Capital Management, a London-based hedge fund that owns $100 million of Lukoil stock. "The same cannot be said about Lukoil. They have the best chance of acquiring and developing more reserves and growing more than any other oil company on earth."
展开
4个回答
展开全部
是很难看到在埃克森或命令行程序或 BP 发现的未来几年的新油说 Mattias Westman,繁荣资本经营,拥有 100 万美元的卢克股票一基于伦敦的对冲基金的创始合伙人。 "同样不能在有关卢克说。 他们有获得和发展更多的储备增长超过任何其他油公司在地球上的最佳的机会。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
很难看到埃克森或外壳或英国石油公司(BP)发现新的石油在接下来的几年里,说:“Mattias Westman繁荣的合作伙伴,建立资产管理、伦敦的一家对冲基金,拥有1亿美元的Lukoil股票。“就不能这样说了Lukoil。他们有最好的机会获得更多的储备和增长和发展比其他任何国家石油公司在地球上。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
很难看到埃克森、壳牌或BP公司在未来几年内找到新的石油,马蒂亚斯.韦斯特曼说,他是繁荣资本管理公司的合作伙伴,公司总部位于伦敦的对冲基金,拥有100美元的卢克石油公司股票。 “对卢克石油公司则不同,它们比世界上任何其他油公司有机会收购和开发更多的石油储量,具有更大的增长空间”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询