请高手帮忙翻译一下,要求意义准确语句通顺
TheInternetbeganinthelate1960sasanexperiment.Itsgoalwastocreateatrulyresilientinforma...
The Internet began in the late 1960s as an experiment. Its goal was to create a truly resilient information network—one that could withstand the loss of several computers without preventing the others from communicating.
特别是one that could withstand the loss of several computers without preventing the others from communicating.这一句。 展开
特别是one that could withstand the loss of several computers without preventing the others from communicating.这一句。 展开
2个回答
展开全部
Just for your information.Hope it can be of some help to you.
-----------------------------------------
The Internet began in the late 1960s as an experiment. Its goal was to create a truly resilient information network—one that could withstand the loss of several computers without preventing the others from communicating.
二十世纪六十年代,互联网作为试验性的东西出现。它的目标在于创建一个适应力非常强大的信息网络-在这个信息网络中,即使是几台计算机出现了故障也不会影响到其他计算机的正常通信。
-----------------------------------------
All rights reserved @2010 Lawrence H.D
P.S.
Copyright Warning: The said translation and KISS MY ASS are the exclusive property of Lawrence H.D; any infringement of the same is a violation of my exclusive rights.
-----------------------------------------
-----------------------------------------
The Internet began in the late 1960s as an experiment. Its goal was to create a truly resilient information network—one that could withstand the loss of several computers without preventing the others from communicating.
二十世纪六十年代,互联网作为试验性的东西出现。它的目标在于创建一个适应力非常强大的信息网络-在这个信息网络中,即使是几台计算机出现了故障也不会影响到其他计算机的正常通信。
-----------------------------------------
All rights reserved @2010 Lawrence H.D
P.S.
Copyright Warning: The said translation and KISS MY ASS are the exclusive property of Lawrence H.D; any infringement of the same is a violation of my exclusive rights.
-----------------------------------------
参考资料: kiss my ass
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询