帮忙翻译。(英译汉)
1。ProblemswritteninlanguagessuchasBASICareveryeasytoeditandamend。2。Thereformsownagrea...
1。Problems written in languages such as BASIC are very easy to edit and amend。
2。The reforms own agreat deal to the resolution of one men。
3。Hearing the noise outside the house,the wounded soldier reached out for his gun。
4。I watched heruntil she was out of my sight,then turned and headed for my room。
5。Being rich and successful dose not amount to happiness。 展开
2。The reforms own agreat deal to the resolution of one men。
3。Hearing the noise outside the house,the wounded soldier reached out for his gun。
4。I watched heruntil she was out of my sight,then turned and headed for my room。
5。Being rich and successful dose not amount to happiness。 展开
2个回答
展开全部
1。在如基本的语言编写时,问题是很容易被剪辑,修改的。【这句我不太确定,好绕。。会不会是指在WORD程序中,你要是有些什么单词拼写错误,电脑中会自动检测出错误,下标红线,同时提醒你该如何修改?】
2。自己因为一个男人的,而有了很好的改革/处理(方式)。【一个男人给了自己启发,其开始新的生活,不同的人生?】
3。当听到屋外的噪音(声响)时,那个受伤的战士(为他)举起了枪【这句话要结合上下文啊,也许是指听到声音后,战士(害怕)的举起了枪,或者指听到声音后,战士虽然已经受了伤,不过依然坚持举起枪,去保护某人。】
4。我看着她,直到她消失在我的视线中,然后(我)转身并回到了我的房中。【这句翻译的应该没问题吧。。。恋爱中?】
5。(你所拥有的)幸福感,并不等同于你所获得财富或成功。【这句也应该没什么问题吧。。。有的人虽然很有钱,在事业上很成功,但不一定他就是个幸福的人。】
水平如此,能力有限。
2。自己因为一个男人的,而有了很好的改革/处理(方式)。【一个男人给了自己启发,其开始新的生活,不同的人生?】
3。当听到屋外的噪音(声响)时,那个受伤的战士(为他)举起了枪【这句话要结合上下文啊,也许是指听到声音后,战士(害怕)的举起了枪,或者指听到声音后,战士虽然已经受了伤,不过依然坚持举起枪,去保护某人。】
4。我看着她,直到她消失在我的视线中,然后(我)转身并回到了我的房中。【这句翻译的应该没问题吧。。。恋爱中?】
5。(你所拥有的)幸福感,并不等同于你所获得财富或成功。【这句也应该没什么问题吧。。。有的人虽然很有钱,在事业上很成功,但不一定他就是个幸福的人。】
水平如此,能力有限。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询