日语翻译
达人,看了你翻译的日语,很是佩服,本人被要求写一篇1000字的日语论文,中文的我写好了,能否给我帮助呀,我学英语的研究生,以后英语有啥需要帮忙的,尽管说哈!!...
达人,看了你翻译的日语,很是佩服,本人被要求写一篇1000字的日语论文,中文的我写好了,能否给我帮助呀,我学英语的研究生,以后英语有啥需要帮忙的,尽管说哈!!
展开
6个回答
展开全部
达人、翻訳してくださった日本语を见て头が下がりました。私は1000文字の日本语论文を书くことになりましたが、中国语では完成しているのですが、それを手伝っていただけないでしょうか。私は英语専门の院生ですが、今后英语の面で何か私にお手伝いできることがあれば、声をかけてください。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
达人、あなたが翻訳した日本语を见て、とても感心します。私が日本语で1000字程度の论文を书くことと要求された、中国语の文章も书いたんですが、日本语に翻訳してもらえないかなー。私、英语を勉强している大学院生ので、今后英语に困ったことがあったら、远虑なく言ってねえ。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
人に见て、私の通訳を担当している日本语で、とてもは感心していても、本人は要求され书いて1000字の日本语の论文を、中国语の私を书いていたんですが、私に助けなあ、私の英语の勉强を始めた大学院生があって、后で英语にお手伝いするのにもかかわらず、ご远虑なくハッ!
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
达人、君が翻ゆ訳させた日本语を见たが、本当に感心しました。私は1000字の日本语论文を要求させたんですけど、中国语は书きましたが、助けてもいいんですか?私は英语を习う大学院生なんけど、英语の问题があれば、远虑なくで言ってください。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
达人、君の翻訳した内容を见て、本当に感心しました。
私は1000字の论文を书くことと要求されました、中国语版は既に书き终わりましたので、助けて翻訳してくれないかな。私は英语専门の院生です、これから英语に関して何か御用があれば、ご远虑なく声をかけてくださいね。
私は1000字の论文を书くことと要求されました、中国语版は既に书き终わりましたので、助けて翻訳してくれないかな。私は英语専门の院生です、これから英语に関して何か御用があれば、ご远虑なく声をかけてくださいね。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询