紧急 翻译英文 谢绝电脑翻译

Garcia’sfocusonspaceisintendedabovealltoestablishharmoniousrelationshipsofshapeandsiz... Garcia’s focus on space is intended above all to establish harmonious relationships of shape and size. He is capable——instinctively, without recourse to mathematical calculation——of restoring windows, doors, and walls to proportions reflecting the golden mean. One could almost think of these idwal forms as waiting, within some invisible ether, for an artist to seek them out and reveal them to others . “Great works,” wrote Paul Valery, “are the daughters of their form, which precedes them,” It is this immanence, perhaps, which makes great works seem so inevitable, “Congratulations on the renovations,” visitors to Champ de Bataille all say,unwittingly responding, of course, to exactly this. 展开
 我来答
悲魄丶cB
2010-12-06 · 超过28用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:75
采纳率:0%
帮助的人:29.1万
展开全部
加西亚所注重的空间就是要在之前所有的基础之上,构建和谐的物体形态以及尺寸大小。他具有这方面的才能——与生俱来,不用依靠数学计算——修建门窗,墙壁,比例近乎于黄金分割。有的人可能认为,这些艾德沃形式——沉浸在肉眼无法看到的乙醚当中——对于一个艺术家来说是种隐患,他搜寻,并向众人揭露它们。“好的作品,”保罗.瓦莱丽在书中写到“就好比是它们形态构造的女儿,它会产生于形式之前.”或许就是这种内在性,让杰出的作品看起来如此地难以抗拒。“向那些改革祝贺吧。”到滑铁卢战争故地的游客们都不经意地如是说,当然,事实也确实如此!

翻译了好久的说,希望合你心意O(∩_∩)O
相信自己最漂亮
2010-12-06 · TA获得超过240个赞
知道答主
回答量:270
采纳率:0%
帮助的人:278万
展开全部
加西亚对空间的重点首先是为了建立和谐的形状和大小的关系。他有能力 - 本能,而不诉诸数学计算 - 恢复窗户,门和墙壁的比例反映了中庸。我们几乎可以认为这些idwal形式的等待,在一些无形醚一个艺术家,去寻找他们,并泄露给他人。 “伟大的作品,”瓦列里保罗说,“是其形式,这之前他们的女儿,”正是这种内在性,也许,这使得伟大的作品显得如此不可避免的,“祝贺的修缮,”以德巴塔耶所有访问者冠军说,不知不觉响应,当然,正是这一点。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友15f2b65
2010-12-06 · TA获得超过674个赞
知道小有建树答主
回答量:621
采纳率:100%
帮助的人:175万
展开全部
加西亚对空间的关注总体来说是为了达到形状与规模的和谐。他擅长于——出自本能地,而不是依靠数学计算——重建窗、门、墙以使它们达到和谐的比例。人们甚至可以认为,这些理想的可见或不可见的形式,是在等待着某位艺术家来发掘和展现给世人的。“伟大的作品”, Paul Valery写到,“是形式的产物,形式领先于作品本身。”或许就是这一内涵使得伟大的作品如此必然。滑铁卢古战场的游客们说:“庆祝革新”,当然就是对此情不自禁地回应。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式