翻译,成英语

请在太阳升起时,想到它终变成夕阳。就像一位貌美如花的少女,受不了岁月在她脸上留下痕迹,最终变成了饱经风霜的夕下老人。但她渴望的只是一双和她一样粗糙的手的紧握,走着走着,就... 请在太阳升起时,想到它终变成夕阳。就像一位貌美如花的少女,受不了岁月在她脸上留下痕迹,最终变成了饱经风霜的夕下老人。但她渴望的只是一双和她一样粗糙的手的紧握,走着走着,就到了永远。 展开
wangmumu1024
2010-12-25 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:3160
采纳率:100%
帮助的人:1952万
展开全部
Be aware of the certainty
when seeing the sun rises
that the time will surely come
when the rising sun becomes a setting one

Like a rosebud
who suffers hardly tracks of ages
growing into an old lady
who has lived through windy days and rainy nights

Longing is she
for a similar aged hand holding her on
Walking on as they are
there comes the eternal ending.
未央_CiCi
2010-12-24 · TA获得超过277个赞
知道答主
回答量:211
采纳率:0%
帮助的人:119万
展开全部
请在太阳升起时,想到它终变成夕阳。就像一位貌美如花的少女,受不了岁月在她脸上留下痕迹,最终变成了饱经风霜的夕下老人。但她渴望的只是一双和她一样粗糙的手的紧握,走着走着,就到了永远。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
存异求同
2010-12-24 · TA获得超过209个赞
知道答主
回答量:148
采纳率:0%
帮助的人:116万
展开全部
Just imagine that when the sun raises, it will eventually be setting. It is like a fari lady who could not prevent the time from leaving trail behind and becoming an old person experiencing the test of time. All that she hope for is a pair of rugged hands to hold on to, accompany her till eternity.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
孙伟廉
2010-12-24 · TA获得超过369个赞
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:16万
展开全部
please be realized it will end up to be a sunset when you see the sun rise. just like a beautiful young lady will finally get old. what she is longing for is only a pair of hands as rough as hers which will hold her tight, a mate with who can go along to the perpetuity.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
怪咖青年不言弃
2020-02-03 · TA获得超过1.6万个赞
知道答主
回答量:9.2万
采纳率:2%
帮助的人:5048万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式