について、に関して、をめぐって、に対して的用法及区别

如题,最好有例句... 如题,最好有例句 展开
 我来答
芝麻糊糊_H
推荐于2017-09-03
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
一、「について」、「に関して」
体言+について/については(强调)/についても(追加)/についての+名词
体言に関して/に関しては(强调)/に関しても(追加)/に関する+名词/に関しての+名词

意思基本相同,都是对所列举的对象进行具体的描述或是为了阐明与所述对象相关的事物。
区别:
1、书面正式场合或学术相关的事情来说,多使用「に関して」,日常生活中多使用「について」。
2、在阐述的内容上的差异。 「に関して」:対象とかかわりを持つといった程度で、その中心と関连する物事を取り上げる。 即:讲述的是和文中所提对象有关的事。「について」:対象にくっつくという意味で、中心になる物事をこれと限定して取り上げる。 即:说的是文中对象的事。
例えば:
佐藤さんについて语る。(~のことを具合的に、说的是佐藤的事,以佐藤为中心展开叙述)
佐藤さんに関して语る。(~に関系することを、说的是和佐藤有关的一些事情)

二、体言+に対して/に対しては(强调形式)/に対しても(追加形式)/に対する+名词
相当于助词「に」稍微书面语的说法。表示对某人、某团体、某事物采取的某种态度、行为。 「に対して」强调动作的对象。对上级不能使用这样的语言。
「について」和「に対して」用法上没有太大的差别。
例えば:
先生が学生の质问について答える。(内容を表す)
先生が学生の质问に対して答える。(対象を表す)

但是,动作对想换成人的时候,意思就大不相同了。
例えば:
田中さんについて话している。(田中さんのことを谁かに话している 说一些关于田中的话)
田中さんに対して话している。(田中さんに何かを话している 对田中说了一些话,表示说话的方向性)
她是我的小太阳
高粉答主

推荐于2017-09-21 · 醉心答题,欢迎关注
知道顶级答主
回答量:5.1万
采纳率:83%
帮助的人:8482万
展开全部
について(に就いて):就什么问题。
に関して:关于什么什么。
をめぐって(を廻って、を巡って、を回って):围绕着什么什么。
に対して:对于什么什么。
就是汉语里面的区别。

「について」、「に関して」
体言+について/については(强调)/についても(追加)/についての+名词
体言に関して/に関しては(强调)/に関しても(追加)/に関する+名词/に関しての+名词

意思基本相同,都是对所列举的对象进行具体的描述或是为了阐明与所述对象相关的事物。
区别:
1、书面正式场合或学术相关的事情来说,多使用「に関して」,日常生活中多使用「について」。
2、在阐述的内容上的差异。 「に関して」:対象とかかわりを持つといった程度で、その中心と関连する物事を取り上げる。 即:讲述的是和文中所提对象有关的事。「について」:対象にくっつくという意味で、中心になる物事をこれと限定して取り上げる。 即:说的是文中对象的事。
例えば:
佐藤さんについて语る。(~のことを具合的に、说的是佐藤的事,以佐藤为中心展开叙述)
佐藤さんに関して语る。(~に関系することを、说的是和佐藤有关的一些事情)

体言+に対して/に対しては(强调形式)/に対しても(追加形式)/に対する+名词
相当于助词「に」稍微书面语的说法。表示对某人、某团体、某事物采取的某种态度、行为。 「に対して」强调动作的对象。对上级不能使用这样的语言。
「について」和「に対して」用法上没有太大的差别。
例えば:
先生が学生の质问について答える。(内容を表す)
先生が学生の质问に対して答える。(対象を表す)

但是,动作对想换成人的时候,意思就大不相同了。
例えば:
田中さんについて话している。(田中さんのことを谁かに话している 说一些关于田中的话)
田中さんに対して话している。(田中さんに何かを话している 对田中说了一些话,表示说话的方向性)。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式