SOS 麻烦哪位大神帮忙翻译成日语,不要软件翻译的!

在以宫崎骏为代表的日本动画电影中看不到天赋异禀的美国式超级英雄,片中的主角都是凡人,普通的中小学生或少男少女。在每部影片中并不只是讲一个故事,而是将故事中每个角色的性格、... 在以宫崎骏为代表的日本动画电影中看不到天赋异禀的美国式超级英雄,片中的主角都是凡人,普通的中小学生或少男少女。在每部影片中并不只是讲一个故事,而是将故事中每个角色的性格、心理细细铺陈开来,仿佛目睹的是身边的普通孩子在布满荆棘的成长之路中的遭遇和成长。“平民主角”源于社会文化性格对个人英雄的摒弃,给观众带来的是心灵的贴近与更多的自我感触。毫无疑问,这些角色在观感撼动性冲击与心理抚慰式感触问,为观众留下了长久的记忆。 展开
 我来答
bestwm2010
2011-02-08 · TA获得超过8546个赞
知道大有可为答主
回答量:1704
采纳率:0%
帮助的人:2051万
展开全部
宫崎骏をはじめ、日本のアニメ映画の中で天才のようなアメリカらしいスーパー英雄(えいゆう)がなくて、主役はみんな普通の人というものだ。普通の中小学生や男の子女の子だ。映画とは、一つの物语とだけいわないが、物语の中の一つ一つの役柄の性格や心理を细かく展开して、身に普通の子供の难しい成长経歴の中の一切を见るようだ。「平民役柄」とは会社文化性格が个人的な英雄を谛めて、観众に心の亲近と自分の感じを届ける。间违いなくて、こらの役柄は感动の中で、観众に长い覚えを届ける。
匿名用户
2011-02-08
展开全部
アメリカのスーパーヒーローの天才が表示されていない日本では宫崎骏监督のアニメ映画で表される、映画の主な文字はすべて、通常、人间の少年、小学校では女の子です。各映画ではないでだけでなく、话をする精神的な慎重に各キャラクターの性格の话は、オフにレイアウト目撃して、子どもの成长パスの周りの経験のいばらのフルが一般的であるかのよう成长。视聴者に个人的な英雄の除去、の社会的、文化的文字から"市民のヒーローは"もっと自己感情と心に近接しています。冲撃の知覚と心理的快适さ、これらの役割を振るスタイル感のため、ご希望に観客を依頼することに疑问の余地はない
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
68890572
2011-02-08
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
见た目は良いことに宫崎骏をすることを代表の日本のアニメーションの映画にして素质の异なる申し上げる米国式のスーパー英雄にならないで、板の中の主役はすべて凡人で、普通な中・小学生あるいは少なくて男性の少女。映画ごとに中でただ决して1つのストーリを言いなくて、ストーリの中ですべての役の性格、心理を事细かに详しく说明し始めるので、まるで目の当たりに见たのは身の回りの普通な子供のイバラの成长の道を全部に敷き诘める中の境遇と成长です。“平民の主役”は社会の文化の性格の个人の英雄に対する舍てることから源を発して、観众が持ってくるに心のがもっと多い自己の感动を近づけるのとです。少しも疑问がないで、これらの役は印象と感想の揺り动かす性冲撃と心理で式の感动を慰问して闻いて、観众のために长い记忆を残しました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式