日语句子求解释

お昼寝中のおばあちゃんのそばをそうっとぬけ出して虫とりに行ったり其中不明白“虫とり”是什么意思还有就是这句话的大概意思应该是:偷偷的从午休中的奶奶身边溜出去怎么怎么样一般... お昼寝中のおばあちゃんのそばをそうっとぬけ出して虫とりに行ったり

其中不明白“虫とり”是什么意思
还有就是这句话的大概意思应该是:偷偷的从午休中的奶奶身边溜出去怎么怎么样
一般不是应该用ni或kara吗,这句里用wo
展开
 我来答
stadan2004
2011-02-23 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:5705
采纳率:0%
帮助的人:3098万
展开全部
むしとり=虫采り= 抓虫子

这是个连动变化。
动词词干+ に+其他动词。动词词干+ に也是表示一种目的。
比如这句是:虫とりに行きました。去+(为了)抓虫子
在比如:ご饭を食べにきました。来+(为了)吃饭

--------------------------------------------------------------
を的用法。
这个是动词的一种特殊变化,在方向性,移动性动词前要用“を”。
比如这句:おばあちゃんのそば(を)ぬけ出す
抜け出す:溜走-----移动性动词
再比如:その交差点(を)右に曲がってください。
曲がる:转弯-------移动性动词
osea
2011-02-23 · TA获得超过6226个赞
知道小有建树答主
回答量:2305
采纳率:28%
帮助的人:665万
展开全部
「むしとり」,抓虫子。
「を」,在经过某个场所时使用。
「飞行机が空を飞ぶ」,飞机飞过天空。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友1e36d6089
2011-02-23
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:24.6万
展开全部
趁奶奶午睡时间,从她身旁偷偷溜出去捕虫

むしとり=虫采り 捕虫 的意思

哦,那个是 行う (おこなう)实行的意思 当然用 wo ,若是”行く” 则为ni
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式