你好!又要请你帮忙翻译成日语了。。。

我的日语还是没能达到这种水平,上次幸好有你帮忙,我的发表才会成功。再帮忙翻译一次吧!大家早上好!大家现在很关心我们新人,所以我想谈谈这个方面。虽然我比其他新人早来公司一个... 我的日语还是没能达到这种水平,上次幸好有你帮忙,我的发表才会成功。再帮忙翻译一次吧!

大家早上好!
大家现在很关心我们新人,所以我想谈谈这个方面。
虽然我比其他新人早来公司一个月,但我和他们是差不多的,都要接触陌生的知识领域。我们一起努力地了解公司,学习公司业务、日语和技术。我们会互相交流不懂的问题,互相帮助。
在日语方面,我们应该多记忆和练习口语。在技术方面,虽然我们要学的技术很多,但是我希望现在能学习重点的、紧急的知识。业务方面,在各位担当的安排下,都在有序地进行着。
我知道我们有做的不好的地方,但我们在努力,在进步,相信不久以后我们都会得到大家的认可的!

这次写的比较少,谢谢!
谢绝机器翻译的。
展开
 我来答
wendytwins
2011-04-26 · TA获得超过3029个赞
知道大有可为答主
回答量:1735
采纳率:0%
帮助的人:934万
展开全部
皆様、おはようございます。
私たち新人(しんじん)についてとても関心(かんしん)があると思い、それについて话してみたいと思います。
私はほかの新人たちより一ヶ月早く入社(にゅうしゃ)しており、しかしみんなと状况(じょうきょう)は同じです。全(まった)く新しい知识分野(ちしきぶんや)にチャレンジしなければなりません。もっと会社(かいしゃ)のことを理解(りかい)し、会社の业务(ぎょうむ)、日本语(にほんご)及び技术(ぎじゅつ)を习得(しゅうとく)するため、私たちはあらゆる努力(どりょく)をしています。分からない问题(もんだい)についてお互(たが)いに协力(きょうりょく)し、お互いに助け合(たすけあ)っています。
日本语について、缲返し(くりかえし)记忆(きおく)することや会话(かいわ)の练习(れんしゅう)がとても重要(じゅうよう)だと考(かんが)えています。技术(ぎじゅつ)の面(めん)において、マスターしなければならない技术(ぎじゅつ)はたくさんありますが、重要(じゅうよう)かつ紧急(きんきゅう)な知识(ちしき)を学(まな)びたいと考えています。业务(ぎょうむ)の面において、皆様のご指导(しどう)の下(もと)で、着々(ちゃくちゃく)と进(すす)んでいます。
まだまだ至(いた)らないところはたくさんありますが、前向(まえむ)きに努力していきたいと思います。近(ちが)いうちにきっと皆様に认(みと)められるようになることを确信(かくしん)しております。
これからも温(あたた)かく见守(みまも)ってください。どうぞ宜しくお愿いします。

以上,翻訳完毕!
最后加了一句结束句,希望满意!
来自:求助得到的回答
尔衣无07
2011-04-25 · TA获得超过1137个赞
知道小有建树答主
回答量:363
采纳率:0%
帮助的人:460万
展开全部
皆さん お早うございます。
皆さんは我々のことお世话になりまして、感谢の心を持っていながら、少々话せていただきたいと思っております。
わたくしはほかの人达より 1ヶ月前会社に入らせてもらうことになりましたが、初めてこのような仕事するのは皆と同じです。私たちは努力して、会社の业务や日本语や技术などに 顽张りたいと思っております。何かわからないことあったら、皆が协力して、解决しよう と思っております。 日本语のほうは、わたしたちは会话を中心して顽张るべきだと思います。技术のほうは、学ばなければならないことが沢山あるのは存知しておりますが、今こそ 一番重要なことから学ばせていただきたいです。业务のほう、担当たちの计画のとおりだんだんすすんでいるとおもいます。
私たちが上手にしていないことで、皆さんにたくさんご迷惑かけまして、すみませんが、これから顽张りたい心を持って、前に进むことを 皆さん に 见ていただきたいです。

どうも ありがとうございました。

翻得不好 请见谅~ 呵呵 有些地方 是 意译的~ 不明白的地方 再问我 好了~呵呵 祝你 发表成功!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
旮旯日语
2011-04-25 · 日语在工作中的实际应用
旮旯日语
采纳数:372 获赞数:1271

向TA提问 私信TA
展开全部
大家早上好!
皆さんおはようございます。

大家现在很关心我们新人,所以我想谈谈这个方面。
みんなは今我々新人を心配してくれることについて、话してみたいです。

虽然我比其他新人早来公司一个月,但我和他们是差不多的,都要接触陌生的知识领域。我们一起努力地了解公司,学习公司业务、日语和技术。 我们会互相交流不懂的问题,互相帮助。
私は、他の新人より1ヶ月前に入社したけど、彼らとあまり変わりがないです。みんなは
未知领域の知识を勉强しなければならないです。我々は一绪に一生悬命に会社の业务、日本语と技术を理解したり勉强したりします。また、お互いにわからない问题を交流したり、助け合ったりします。

在日语方面,我们应该多记忆和练习口语。
日本语の勉强については、私たちはよく覚えたり口语を练习したりするべきです。
在技术方面,虽然我们要学的技术很多,但是我希望现在能学习重点的、紧急的知识。
技术面については、我々は学ぼう技术がたくさんあるけど、今最も学ぶのはポイントと急用な知识だと考えています。
业务方面,在各位担当的安排下,都在有序地进行着。
业务面については、みんなの适当な手配したうえで着実に行っています。

我知道我们有做的不好的地方,但我们在努力,在进步,相信不久以后我们都会得到大家的认可的!
我々はまだよくできない所があるけど、努力し进歩しています。近いうちに我々はみんなからの认可が得られると信じています。

参考してください。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小宇子1015
2011-04-26 · 超过24用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:86
采纳率:0%
帮助的人:60.3万
展开全部
おはようございます。
今日は私たちの新人さんについて、少しお话したいと思います。
私はほかの新人さんより一ヶ月ぐらい早く会社に入ってきたんですけど、新人さんと同じで、まだ新しい环境に惯れないところがあります。だから、会社の业务や日本语や技术などを勉强し、お互いに助け合いながら、一绪に顽张っていこうと思います。
日本语上で、话し言叶をもっと勉强したいと思います。技术上で、仕事の役に立つ知识を学びたいと思います。业务上で、担当者たちの计画の通りに、少しズつ进んでいこうと思います。
ご迷惑をおかけいたしまして、大変申し訳ございませんが、これから、皆様の足を引っ张らないように顽张ります。
どうもありがとうございました。
按照日本人的思考方式意译的。楼主见谅啊~而且没标读音,要是不知道,可以问我~谢谢,祝您发表成功!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kojusho
2011-04-26 · TA获得超过109个赞
知道答主
回答量:95
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
みなさん、おはようございます!
今现在皆さんは私达の新人に関心が集まっていますので、それについて话したいと思います。
ほかの新人より1ヶ月ほど早く入社しておりますけれども、彼らとほとんど同じで、知らない知识分野を接触しなければなりません。一绪に会社のことを知るために努力し、业务、日本语と技术を学びます。分からないことを互いに交流し、助け合います。
日本语上では、话し言叶の训练したり暗唱したりするわけです。技术上では学ばなければならないことが多いですが、今こそ重要な紧急な知识を学んで欲しいです。业务上では担当者方々の配置の下で全て顺调に进んでいます。
よく出来ない所が沢山あると分かるのですが、顽张っていますし进歩していますし、まもなく皆さんの许可が得られると信じております。
以上です。ありがとうございました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
gracewu84
2011-04-26 · TA获得超过194个赞
知道答主
回答量:160
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
皆さん
お早うございます。
私たち新人は皆さんに気を配られ、この点につきまして话をさせて顶きます。
他の新人より一ヶ月早く入社したと言っても、新人の皆と同じように、全然知らない分野の知识を勉强しなければなりません。私たちは会社の基本、関系业务、日本语及び技术をよく把握するため、一绪に努力しています。分からない问题を分かるようにお互いに协力して検讨、交流します。
日本语の面では、よく覚えること及び会话の练习はとても重要と思っています。
技术の面では、身に付けようと思った技术はいっぱいありますが、目の前一番なのは重点、紧急な知识の勉强だと思います。
业务の面では、各担当の上手な手配のおかげで全て顺调に动かしています。
不足なところはまだ多くあると十分分かっていますが、一日も早く成长できる为、これからも努力続けて行きます。间もなくの将来で皆さんから认可を得ることはよく信じています。

尽量根据你的意思翻译了,如有疑问欢迎提问,希望对你有所帮助!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式