帮我翻译一些西班牙语,谢谢:)
是拉丁西语区的,我也不清楚是否有省略或者重复什么的。把大致意思告诉我就好咯,谢谢:)第一句、imissyoupollitoomarkametngocastigadalac...
是拉丁西语区的,我也不清楚是否有省略或者重复什么的。把大致意思告诉我就好咯,谢谢:)
第一句、imiss you pollitoo markame tngocastigada la cmpuhahaa
第二句、pollitotemandan saludosrunny y toms jajaja oiete marko en la semana te qiero muchono lo olvides y kuidte muchototote luego te platiko eso x q si esta un poko delikado te qierroooo
第三、toki :Z q monita oie mcho sin verte
第四。uff是什么意思? 展开
第一句、imiss you pollitoo markame tngocastigada la cmpuhahaa
第二句、pollitotemandan saludosrunny y toms jajaja oiete marko en la semana te qiero muchono lo olvides y kuidte muchototote luego te platiko eso x q si esta un poko delikado te qierroooo
第三、toki :Z q monita oie mcho sin verte
第四。uff是什么意思? 展开
2个回答
展开全部
乱七八糟的。全是错字还没有空格....即使是网络体手机体微博体也太过分了。
第一句:I miss you是英语:我想你。
剩下的不知再说什么,除了那个castigada是受惩罚的意思之外,其他的就不知所云了。另外,我想markar在西班牙语里是做标记的意思,这里不知是啥。
第二句:pollito是名字吧(意思是小鸡.....这种名字....)
大概意思是Pollito,Runny和Toms向你问好。听着,我在这个星期给你做了标记(不知道想说什么),我很爱你,不要忘记。好好照顾自己。(下面不知道在说啥)如果你现在有虚弱的话。
第三句:toki:美女,好长时间不见了。
第四个uff是叹词,没有实际意思。取决于上下文。
天哪,如果你在和这个打字的人学习西班牙语的话,劝你放弃。就没有一个字是正确的。
我的妈呀。
第一句:I miss you是英语:我想你。
剩下的不知再说什么,除了那个castigada是受惩罚的意思之外,其他的就不知所云了。另外,我想markar在西班牙语里是做标记的意思,这里不知是啥。
第二句:pollito是名字吧(意思是小鸡.....这种名字....)
大概意思是Pollito,Runny和Toms向你问好。听着,我在这个星期给你做了标记(不知道想说什么),我很爱你,不要忘记。好好照顾自己。(下面不知道在说啥)如果你现在有虚弱的话。
第三句:toki:美女,好长时间不见了。
第四个uff是叹词,没有实际意思。取决于上下文。
天哪,如果你在和这个打字的人学习西班牙语的话,劝你放弃。就没有一个字是正确的。
我的妈呀。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询